"امرأة قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kadın
        
    Annemin ölümünden yedi ay sonra orada bir kadın daha öldürülmüş. Open Subtitles هناك امرأة قد قُتِلَت هناك بعد سبعة أشهر من مقتل والدتي.
    Beni, senden hiçbir şey istemeyen bir kadın olarak hatırlamanı istemiştim. Open Subtitles لقد أردت أن أكون امرأة قد عرفتها و لم تطلب منك شيئاً
    bir kadın gelebilir ve beni sorabilir. Open Subtitles امرأة قد تأتي وتسأل عني في الايام القادمة
    Sana sevdiğini söyleyemeyen ama aynı zamanda sen uyurken seni yakmayacak bir kadın. Open Subtitles .. امرأة قد لا تعلن حبها لك لكن لا تفكر بإضرام النار فيك أثناء نومك
    Bağımlı olduğu muhtemel bir kadın serserilerle dolu bir bölgeye geliyor ama tertemiz. Open Subtitles امرأة قد تكون مدمنة، تظهر في منطقة مليئة بالمدمنين لكنها نظيفة تماماً
    Hiç bir kadın burada zaman geçirmek istemez isteği dışında değilse tabii. Open Subtitles لا تُوجد امرأة قد قضت وقتاً هنا إلاّ لو كان ذلك رغم إرادتها.
    Hemşirelik yapmış olan bir kadın çoğu gününü hemşire odasında notlar alarak geçiriyordu. Open Subtitles ذات امرأة قد عملت سابقا ممرضة تبقى في غالب الأوقات من اليوم في غرفة الممرضات تكتب ملاحظات
    Yüz Yıl Savaşları'na son veren kişinin sadece bir kadın olduğunu kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيعلم بأن امرأة قد ساعدت بإنهاء حرب المئة عام
    - Bunu söyleyen başka bir kadın var mı? - Bildiğimiz kadarıyla yok. Open Subtitles ـ اي امرأة قد تتفوه بتلك الاشياء ـ ليس بحد علمنا
    Hiç bir kadın seninle yarışamaz, ...eğer %1 ihtimal bile olsa birlikte olma şansımızı düşünürse. Open Subtitles لا امرأة قد تنافسكِ إن فكرت أن هناك فرصة لنكون سوياً
    - bir kadın vardı, beni tanımış olabilir. Open Subtitles توجد امرأة قد تكون تعرفت عليّ - أية امرأة؟
    Hatırlamaya çalış, ölmek üzere olan bir kadın var. Open Subtitles حاول وتذكر هذا هنالك امرأة قد تقتل
    bir kadın seni mezarlıktan çıkarken görmüş Jake. Open Subtitles امرأة قد رأتك تغادر المقبرة ..
    - bir kadın eski dairenizde öldürüldü. Open Subtitles امرأة قد قتلت في شقتك القديمة.
    Orada beni hatırlayabilecek bir kadın vardı. Open Subtitles توجد امرأة قد تكون تعرفت عليّ
    Haritalardan birinde bir kadın adı yazılıydı. Open Subtitles اسم امرأة قد كُتب على أحد الخرائط، (إيرينا بوغدانوف)
    Polisin "sevgili kavgası" diye adlandırdığı bir olay sonucu acil servise gelirler ve dövülmüş bir kadın görürüm, benim gördüğüm kırılmış bir burun, kırılmış bilek ve şişmiş gözler. TED حيث كن يأتين الى غرفة الطوارئ وبهم اثار ما تسميه الشرطة " شجار العاشق " حينها كنت ارى امرأة قد تعرضت للضرب و كنت ارى انف مكسور و رسغ محطم و عينان متورمتان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more