Başka bir şey söyle. Dürüstlüğün en değer verdiğim faziletlerden biri olduğunu unutma. | Open Subtitles | جرّب مرّة أخرى، واعلَم أنّ أكثر ما أعتز بهِ في امرؤ هو ذوقه. |
Hergün burada biri ölüyor. Resmen lanetlenmiş bir yer. | Open Subtitles | ثمّة امرؤ يموت هنا يوميًّا، إن هذا المكان ملعون. |
Ayrıca bu kasabada her zaman biri öldüğünde seks yapmayı bıraksak abazalıktan patlardık. | Open Subtitles | كما أنّنا إذا برحنا عن ممارسة الجنس بكل مرّة يموت امرؤ في هذه البلدة، فسننفجر |
Hergün burada biri ölüyor. Resmen lanetlenmiş bir yer. | Open Subtitles | ثمّة امرؤ يموت هنا يوميًّا، إن هذا المكان ملعون. |
- Mutlaka biri vardır... - ...bu berbat ormanda. | Open Subtitles | -أن يكون هناك امرؤ في هذه الغابة البائسة؟ |
Yeniden başlamaya çalışan biri oldum. Sonra birden sen ve Enzo geldiniz. | Open Subtitles | إنّي امرؤ حاول بدء حياة جديدة، فإذا بك وبـ (إينزو) ظهرتما بغتة |
Hain Silas. Bugün biri şöhretini doğruladı. | Open Subtitles | (سايلس) الخائن، امرؤ عاش مجاريًا سمعته إلى يومنا هذا. |
biri, bir arkadaşım bir keresinde eğer bir krozeden sağ çıkarsan daha da güçlü olursun demişti. | Open Subtitles | -ثمّة امرؤ... صديق ... أخبرني ذات مرّة أنّك حين تنجو من محنة، فإنّك تصير أقوى. |
- Planı olan biri. | Open Subtitles | ! أنا امرؤ ذو غاية |