Kendi doğum günü partime katılmak yerine geceyi üç porno film oyuncusuna ortada film olmadığı için hiçbirinin rolü alamadğını anlatarak geçirdim. | Open Subtitles | لذا بدلا من الانضمام الى حفلة عيد ميلادى امضيت الليلة و انا اشرح لثلاثة ممثلات ان لا واحدة منهن حصلت على الدور |
Bir keresinde bende okulda bir gün geçirdim fakat öğretmen derse konsantre olmadığımı iddia etti. | Open Subtitles | اتعرف , لقد امضيت يوما في المدرسة ذات مرة ولكن المدرسة ادعت بأني لا استطيع التركيز |
Bunu söylemek çok garip ama Janice'le harika bir randevu geçirdim. | Open Subtitles | من الغريب قول هذا لكني امضيت موعدا رائعا من جانيس |
hayatımı o eksik detayları unutmaya harcadım. | Open Subtitles | لقد امضيت حياتى و انا احاول نسيان هذه التفاصيل المفقودة |
Daha üç saattir buradasın ve birini de tuvalette geçirdin. | Open Subtitles | انت هنا منذ 3 ساعات و امضيت احدها في الحمام |
Sizinle dün gece çok güzel vakit geçirdim. | Open Subtitles | لقد امضيت معك وقتا رائعا بالفعل ليلة امس |
Doktor, geçen Salı gününü halımdaki liflere bakarak geçirdim. | Open Subtitles | انظر يا دكتور لقد امضيت الثّلاثاء الماضي أراقب الألياف على سجادتي |
Senin görev sürenden daha uzun süre tuvalette geçirdim burada. | Open Subtitles | لقد امضيت في الطابقِ الثالثِ وقتاً اكثر منك |
Senin görev sürenden daha uzun süre tuvalette geçirdim burada. | Open Subtitles | لقد امضيت في الطابقِ الثالثِ وقتاً اكثر منك |
Bak, Son 2 saatimi ailenle konuşma yaparak geçirdim. | Open Subtitles | انظر ، انا امضيت الساعتين الماضيتين أتحدث مع والديك |
Günde 20 saatimi iki adi suçlunun arasında geçirdim. | Open Subtitles | لقد امضيت عشرون ساعة انظر بين زنازين معقدة |
Bak, tüm lise hayatımı kütüphanede yalnızca birinin beni istemesini umut ederek geçirdim. | Open Subtitles | لقد امضيت المدرسة والكلية اتمنى ان اجد شخص يهتم بي |
Bütün yılı İngiltere'de yatılı okulda geçirdim. | Open Subtitles | لقد امضيت السنة بأكملها في مدرسة داخلية في انكلترا |
Ben son 10 yılımı G-Girl'ün güçlerinin kaynağı olan şeyi analiz etmekle geçirdim | Open Subtitles | لقد امضيت العشر سنوات الماضية لمحاولة فهم مصدر طاقة الفتاة الخارقة |
Günün geri kalanını Ateş Topu'nun son haline harcadım. | Open Subtitles | امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم |
Lütfen anlayın. hayatımı Aku ile yüz yüze gelmeye hazırlanarak harcadım. | Open Subtitles | أرجوك أفهمني، لقد امضيت حياتي استعد للقاء آكو وجهاَ لوجه |
Gecenin yarısını, adamın geri geri paten kaymayı öğrenmesini izleyerek harcadım. Sanırım onu takip ettiğimi biliyordu. | Open Subtitles | لاشيء , امضيت انصف الليل اراقبه يتعلم التزلج باللوح |
Bütün geceyi genelevde mi geçirdin? | Open Subtitles | هل امضيت كل وقتك الليلة السابقة في بيت الدعارة؟ |
Bütün mesleki hayatını baban gibileri parmaklıklar ardına göndermekle geçirdin. | Open Subtitles | لقد امضيت كامل حياتك المهنيه محاولتاً وضع اناس كوالدك خلف القبظان |
Yıllar boyunca farklı prototipleri tek bir çatı altında topladım. | Open Subtitles | لقد امضيت سنوات في جمع كل النماذج تحت سقف واحد |
Onu o adamla yalnız bırakmadan önce son sözleri "Hayatımın en güzel gecesi" oldu | Open Subtitles | قبل ان أتركها لوحدها مع ذلك الرجل كان امضيت افضل وقت الليلة افضل وقت |
İlk başta, Hayatımın yarısını burada harcadığım için garipseyeceğini düşündüm ama şimdi o kadar zaman geçti ki bir şey saklıyormuşum gibi gelecek. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت ان هذا غريب لأنني امضيت نصف حياتي هنا والان اشعر انني انتظرت طويلاً |