Yüz tanıma programında bir eşleşme bulabilir miyim diye bakıyorum. | Open Subtitles | لذا ابحثُ عبر التصوير الوجهي لأرى إذا امكنني إيجاد تطابق |
Yalnız olduğum için bir sürahi vermiyorlar bana, ...bu yüzden, acaba sizinle içtiğimi söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | لن يعطوني قنينة لو كنت لوحدي كنت اتسائل لو امكنني ان اقول اني احتسي الشراب معك ؟ |
Bakalım gönderebilecek miyim. | Open Subtitles | أنا سأتكلم معه ساري إذا امكنني اقناعه بالرحيل |
Para kutusundan size bahsedebilir miyim diye merak ediyordum. | Open Subtitles | مرحباً .. آنسة تريغر .. كنت اتسائل اذا امكنني التحدث معك حول صندوق الدفع. |
Birkaç gün sende kalabilir miyim diye soracaktım. | Open Subtitles | واتسائل اذا امكنني المكوث معكي في المنزل لبعض الوقت, |
Ben gemiye gidiyorum, bakalım bir olay yeri bulabilecek miyim. | Open Subtitles | سوف أتوجه مباشرة إلى السفينة أرى إذا امكنني أن أجد مسرح الجريمة الفعلي |
Peki, bunun sebebini sorabilir miyim? | Open Subtitles | ومن الذي اتي بهذا اذا امكنني ان اسال ؟ |
Bir dakikanızı alabilir miyim, acaba? | Open Subtitles | الأصدقاء! اه، إذا امكنني أن أخذ إنتباهكم للحظة ، لو سمحتم |
Ben de bunu düşünüyordum. Bunu tekrar göze alabilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف اذا امكنني أن أمر بهذا ثانية |
Mahzuru yoksa makyaj malzemelerimizi nasıl bulduğunuzu sorabilir miyim? | Open Subtitles | ... لذا ، اذا امكنني السؤال كيف تشعرين حيال مستحضرات التجميل خاصتنا ؟ |
Bakalım onu yukarıdan görebilecek miyim? | Open Subtitles | سأرى ان امكنني رؤيتها من أعلى |
Sadece yapabilecek miyim merak ettim. | Open Subtitles | هل رأو أن امكنني فعلها |