"املكها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sahip
        
    T-1000 seninle aynı dosyalara Sahip Open Subtitles المدر تي 1000 له نفس المعلومات التي املكها
    Ona Sahip olduğumda beni hiçbirşey durduramayacak. Open Subtitles عندما املكها , لا شيء أبداً سيقدر على ايقافي
    Sahip olduğumu söylediğiniz bu diğer kişilikler nerede onlar? Open Subtitles تلك الشخصيات التي من المفروض انني املكها اين هي؟
    Sahip olduğum bara insan çekmeyi hiç düşünmemiştim! Open Subtitles لم افكر ابداً في انه يتعين ان اجعل الناس . الى الحانة التي املكها
    Bu elbiseler Sahip olduğum tek elbise. Open Subtitles هذه الملابس هي الوحيدة التي انا املكها
    Sahip olduğum tek aile onlar! Open Subtitles حسنا, هم العائله الوحيده التي املكها.
    Şu an Sahip olmadığım bir çok şey var. Open Subtitles لدي العديد من الاشياء التي لا املكها
    - Benim Sahip olamayacağım hayata. Open Subtitles . الحياة التي لا استطيع ان املكها
    Sahip olduğum gücü idrak edebildiğinizi sanmıyorum. Open Subtitles . انا لا اظن انك تعرف القوة التي املكها
    Sahip olduğum tek kıyafetim bu. Open Subtitles انها الوحيده التى املكها
    Ogden'ı bana verirseniz Sahip olduğum güneydeki 5 demiryolumun yönünü Promontory'den Cheyenne'e değiştiririm. Open Subtitles انظر, اعطيني ( اوجدن) و انا سوف اعيد كتابة الخمسه الخطوط التي املكها في الجنوب
    Josh Sahip olduğum tek aile. Open Subtitles جوش) هو العائلة الوحيدة) التي املكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more