Um, durumumuzu anlayıp, en derin saygılarımla, özrümüzü kabul edin. | Open Subtitles | امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف |
Şey, Um, Troy... Illinois'li - Ne zaman ilhamı hissedersin. | Open Subtitles | حسنا, امم, تروي من إيلينوي متى ما شعرت بالالهام اذا, اين تريدني؟ |
Ama belki onunla, sandığından daha çok Şey paylaşıyorsundur. | Open Subtitles | امم,و لكن هل تعلم لربما أنتما تتشاركان إهتمامات أكثر مما تعتقد أنت في الحقيقه. |
Bu bir, Hımm... bir genetik projesi, Şey için... biyoloji bölümündeki bir arkadaş için aslında. | Open Subtitles | ..أنه امم مشروع جيني من أجل لصديق في قسم الأحياء حقيقةً |
Mavi: Yine de F alacaksın. Aptalca bir F. (#busevgideğil) KH: Evet, Hmm. | TED | أزرق: سوف ترسبين على كل حال، لأنك غبية. (#ليس حبًا) (كاتي): نعم، امم. |
Ee, sanırım bu seyirci karşısında çalmak fikri biraz gözümü korkutmuştu. | Open Subtitles | امم .. انا فقط كنت متخوفة من هذه الفكرة كلهاا .. |
Iı... Elimde olanın hepsi bu. | Open Subtitles | امم , هذا كل ما أملك هل ستخبرني ؟ |
Uh, altı Van Gogh, LACMA sergisi için, ve iki Rembrandt, bir Degas... | Open Subtitles | . امم ، 6 رسومات لفان كوك ..واثنتان لـريمبرانتدس ، خمّارة |
Seni, Um, onun, Um, öldürüldüğü olay yerine, Um, Um, götürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا, امم, نضعك في, امم, بالمشهد الذي, امم. |
Um, üst kattaki tuvaletlerin hepsi doluydu, bu yüzden biz de buraya indik, ama ikinci kattakileri kullanabiliriz. | Open Subtitles | امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني |
Um... gerçekten uzun, ordu üniforması giyiyordu, bir çeşit... ah... tüylü. | Open Subtitles | امم ... طويل بشكل واضح ، يرتدي معطفاً خاصاً بالجيش ...نوعاً ما ... آه |
Um... Şey... o biraz... iriyarıydı. | Open Subtitles | امم ـ ـ ـ ـ حسناً لقد كان ـ ـ ـ كبيراً |
Sen O'sun, Um... aranan insan, değil mi? | Open Subtitles | ...أنـت ذلـك , امم الشـخـص الـمـطـلوب , أليس كذلك؟ ... |
Ve Şey, bak bakalım bu sabah kucağıma ne düştü. | Open Subtitles | , و , امم انظر ماذا سقط في احضاني هذا الصباح |
- Daniel'a bir Şey söylemeyi unuttum! | Open Subtitles | امم,تعلمين يجب علي إخبار دانيال بأمر ما لا |
Şey sahip olduğumuz her kuruş o kutunun içerisindeydi. | Open Subtitles | امم كل بنس أمتلكناه كان في ذلك الصندوق المقفل ترجمة : محمد عياد القصبي |
Hmm, 4 sokak daha sonra çıkmaz sokak. | Open Subtitles | امم... ، أربعة شوارع أو أكثر وطريق مسدود. |
Sue Ann ile dışarı çıkacaktık ama Ee... | Open Subtitles | أخبرتك ... سوزان كانت ستصحبني للخارج ، لكن امم |
Iı..hayır, ben sadece... | Open Subtitles | امم.. لا, أنا فقط... |
Uh, Şey, sen biraz uzamışsın gibi sanki. | Open Subtitles | اه , حسنا , انتي اه , امم , انتي اطول |
Mm, hayır, hayır. Hala gelmedi. | Open Subtitles | امم ، لا ، ليس بعد |
- Hım. - Birazcık geç bahşedildi. | Open Subtitles | امم من المؤكد اتى في وقت متاخر من الحياة |