"انا أملك" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Elimde değil, teyze. Çok yumuşak bir kalbim var. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أساعده يا عمة انا أملك قلبا رقيقا
    Bir erkek taşıyabileceğinden daha fazlasına ihtiyaç duymaz Bay Lopez ve tüm taşıyabileceğim de bu kadar, yatağım var. Open Subtitles الرجل يحتاج لما يمكنه حمله، سيد.لوبيز. و انا أملك كل مايُمكنني حمله هُنا. لدي شراشفي.
    Kasabada bir antika dükkanım var Open Subtitles انا أملك متجر الانتيكات فى البلدة
    Babamın dediği gibi parıl parıl parıldayan bir şeyim var! Open Subtitles كما قال أبي، انا أملك شيء يشع بقوة
    Peki, benim de var. TED حسناً انا أملك ..
    - Peki o zaman, beş yedilim var dersem. Open Subtitles نعم إذن، انا أملك خمس سبعات
    Benim bir motelim var, buraya yakın. Open Subtitles انا أملك فندق ليس بعيد عن هنا
    Hem kendi Bay Yumusack kamyonum var. Degil. Open Subtitles "انا أملك شاحنتي الخاصه "ميستر سوفتي انه ليس...
    Sen ne diyorsun? Benim milyonlarım var. Open Subtitles عمّا تتحدث, انا أملك الملايين
    Giriş yetkilerim bu yüzden var. Open Subtitles لذا انا أملك الوصول الكامل,
    Tabii ki elbisem var. Open Subtitles اوه, انا أملك واحداً.
    Aşırı fazla param var! Open Subtitles انا أملك الكثير من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more