"انا احبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onu seviyorum
        
    • - Bayıldım
        
    Hayır, hayır babacığım, hayır babacığım, Onu seviyorum! Open Subtitles . كلا , كلا . ابي , كلا , ابي , انا احبه
    Onu seviyorum ve işini buldu mu düzelir. Open Subtitles انا احبه وهو سوف يكون بخير حالما يجد عملاً اخراً
    Yalvarırım ona zarar verme. Onu seviyorum anne. Open Subtitles أتوسل اليك أن لا تؤذيه انا احبه , امي
    Onu seviyorum ben! Onun için tahtınızı riske atar mısınız? Open Subtitles انا احبه اتخاطرين بعرشك من اجله ؟
    - Bayıldım, çok güzel olmuş. Open Subtitles - انا احبه ، يبدو رائعا - انه يبدوا رائعا
    Para için filan olduğunu düşünüyorsundur biliyorum ama değil. Onu seviyorum Anladım. Open Subtitles اعلم انكَ تعتقد اني تزوجته من اجل المال ، لكن انا احبه - لا عليك ، انا اتفهم -
    Onu seviyorum, onun da bana karşı derin hisleri var. Open Subtitles انا احبه , هو لديه شعور عميق تجاهي
    Onu seviyorum, Robbie. Open Subtitles انا احبه يا روبي
    Birşey söyleyeyim mi, Onu seviyorum, seni de seviyorum bir dostum ki... sevdiğim bir dostum. Open Subtitles انا احبه. انا احبك احبك جدا
    Onu seviyorum! Onu seviyorum! Open Subtitles انا احبه انا احبه
    Onu seviyorum, o da beni seviyor! Open Subtitles انا احبه ، وهو يحبني
    O kadar kolay değil. Onu seviyorum. Open Subtitles ليس بهذه السهوله ، انا احبه
    - Bu odaya tıkışıp kaldık. - Onu seviyorum. Open Subtitles .نحن عالقون في هذه الغرفه - .انا احبه -
    En çok Onu seviyorum. Open Subtitles انا احبه للغاية
    Demek istediğim, Onu seviyorum, ama ... Open Subtitles ,انا احبه و لكن
    Onu seviyorum, o da beni seviyor. Open Subtitles انا احبه وهو كذلك
    Onu seviyorum Gurmi sen çıldırmışsın Dimple Open Subtitles انا احبه "جيرمي" أنت مجنونَ يا "دمبل"...
    Mm. Ve Onu seviyorum anne, ama... Open Subtitles سأكون منهارة و انا احبه امي، لكن...
    - Bırak onu Gloria! Onu seviyorum! Open Subtitles اتركيه غلوريا انا احبه
    - Bayıldım. Cidden bayıldım. Open Subtitles انا احبه انا احبه قطعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more