"انا اريد ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • istedim
        
    • etmek istiyorum
        
    • çok istiyorum
        
    • olmak istiyorum
        
    • almak istiyorum
        
    • gitmek istiyorum
        
    Arkadaşları olmak istedim ama izin vermediler. Open Subtitles لكن انا اريد ان اكون صديقتهم لكنهم لا يسمحون لي
    Yarbay'ın takımındaki yerim hakkındaki kararım konusunda size daha erken gelmediğim için özür dilemek istedim. Open Subtitles انا اريد ان اعتذر اليك لعدم قدومي اليك عاجلا مع قراري بشان موقفي من فريق العقيد
    Dans etmek istiyorum, sen beni götürmüyorsan ben de onlarla giderim. Open Subtitles انا اريد ان ارقص و اذا لم تأخذني سوف أذهب معه
    Özür dilemeye gerek yok.Seni tebrik etmek istiyorum bu meseleyi ele alış biçiminden dolayı. Open Subtitles لا حاجه بك للاعتذار . انا اريد ان امتدحك على الطريقه التى يبدو انك قد تعاملت بها مع الامر
    Ne düşündüğünü öğrenmeyi çok istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان اعلم ما الذي كنت تفكرين فيه,يا بيرل؟
    Ve, Justin, seksi olmak istiyorum ama çok sürtükçe olmasın. Open Subtitles وجاستن انا اريد ان اكون مثيرة ولكن ليس بشكل صارخ
    - İkincisi, İspanyol hükümetinden senetleri almak istiyorum Open Subtitles ثانيا , انا اريد ان اشترى بعض السندات الحكوميه الاسبانيه
    Bu sinir bozucu bir deneyim oldu, evime gitmek istiyorum. Open Subtitles كانت تلك تجربه مثيره للاعصاب انا اريد ان اذهب للمنزل
    Sadece güzel, beyaz kardeşinle ilgili bir şeyler öğrenmek istedim. Open Subtitles انا اريد ان اتعرف قليلا على شقيقتك البيضاء
    Senin Chloe'n ve benim Papi'min bu büyük gününde gerçekten çok özel bir şeyler yapmak istedim, biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفين, انا اريد ان افعل شيئاً مميزاً لكلوي وبابي في يومهم الكبير.
    ..sizi ne kadar kıskandığımızı söylemek istedim! Open Subtitles انا اريد ان اعبر اننا نشعر بالغيرة اللعينة
    Ben, sadece bu yıldızı sana vermek istedim. Open Subtitles انا, اريد ان اعيد النجمة فقط شكراً
    -Bir tane yapmak istedim. Open Subtitles انا اريد ان أضيف واحدة حسنا ..
    - Gerisi erkek işi. - Jason'a yardım etmek istiyorum. Open Subtitles الباقى عمل الرجال "لا , انا اريد ان أساعد "جاسون
    Ona yardım etmek istiyorum ama TV'de hep onu görüyoruz. Open Subtitles انا اريد ان اساعده ولكن على كل القنوات التليفزيونيه ...
    Bay Mogan, bu üstün çalışmanızdan dolayı teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles يا سيد موجان انا اريد ان اشكرك شخصيا على العمل الرائع الذى قمت به
    Ve ben de kendiminkini görmeyi dünyadaki her şeyden çok istiyorum. Open Subtitles و انا اريد ان اريد هذا ايضاً افضل من اى شىء فى العالم
    Ve ben de kendiminkini görmeyi dünyadaki her şeyden çok istiyorum. Open Subtitles و انا اريد ان اريد هذا ايضاً افضل من اى شىء فى العالم
    - Güzel. İhtiyarlamadan önce orada olmak istiyorum. Open Subtitles جيد انا اريد ان أصل إلى هناك بينما ما أزال شاباً
    Tekrar dost olmak istiyorum. Yemin ederim bundan sonra tek kelime etmeyeceğim. Open Subtitles انا اريد ان نرجع اصدقاء مرة اخرى اقسم اننى لن انطق بكلمة بعد الأن
    İçeri almak istiyorum, sen girmek istiyorsun ne kadar çok istiyorsun? Open Subtitles اقصد, انا اريد ان ادخله فيك, وانت تريدين الدخول إلى أي مدى تريدين الدخول؟
    İçeri almak istiyorum, sen girmek istiyorsun ne kadar çok istiyorsun? Open Subtitles اقصد, انا اريد ان ادخله فيك, وانت تريدين الدخول إلى أي مدى تريدين الدخول؟
    İlk ışıkla buradan gitmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان اكون خارج من هنا مع اول ضوء للنهار
    İşin sorunlarımı dinlemek değil zaten. gitmek istiyorum. Open Subtitles انها ليست وظيفتك ان تستمعي الي مشاكلي انا اريد ان اذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more