Küfrettiğim için üzgünüm tüm parayı bu herifin yollardan çekilmesiyle... | Open Subtitles | انا اسفة على القسم لكن انت يجب ان تكوني راغبة للمتاجرة في كل المال |
Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kaybolduk. | Open Subtitles | انا اسفة على ازعاجك نحن تائهين |
Yemek geciktiği için üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة على التأخير في تجهيز الغداء |
Söylediğim o şeyler için özür dilerim. | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا؟ انا اسفة على ما قلته |
Sana o kadar kötü davrandığım için özür dilerim. Bunu hak etmiyorsun. | Open Subtitles | انا اسفة على مامضى انك لم تكن تستحق ذلك |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama iki saniyenizi bana verebilirseniz sevgili dostum Vincent Rizzo ile ilgili. Bugün ilk seçmesine katıldı. Bir Martin Scorsese filmi için. | Open Subtitles | انا اسفة على الازعاج ولكني فقط اريد ان اخبركم عن صديقي فنسنت هنا والذي ذهب الى مقابلته الاولى اليوم في فيلم لمارتن سكوسيزي |
Arkadaşınla aranda tartışmaya sebep olduğum için üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة على ما حدث بينك و بين صديقك |
Bay Jackson, canınızı sıktığımız için üzgünüm. | Open Subtitles | سيد جاكسون انا اسفة على إلإزعاج |
Selam, geciktiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة على تأخري |
Zahmet için üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة على الإزعاج |
Dağınıklık için üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة على كل هذه الفوضى . |
Her şey için özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسفة على كل شئ |
Yaptığım her şey için özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسفة على كل شيئ |
Hayır, ben her şey için özür dilerim. | Open Subtitles | .لا, انا اسفة على كل شئ |