"انا اعلم لكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biliyorum ama
        
    Biliyorum ama Poconos'da bir klübesi var o yüzden annem ve babam... Open Subtitles انا اعلم لكن هو لديه كوخ في بوكونو لذا والديَ مرتاحون لفكره
    Biliyorum ama belki de olgunlaşmak beni daha iyi biri yapar. Open Subtitles انا اعلم , لكن ربما النضوج يجعلني شخصا افضل
    Biliyorum ama suçla tek bağlantımız Pamuk Kulübündeki ofisin kasasında. Open Subtitles انا اعلم, لكن دليل الوحيد لحل هاذة الجريمة. هو في خزانة في المكتب الخلفي للنادي.
    Evet biliyorum, ama bütün hayatımı bunun üzerine kuracak değilim. Open Subtitles نعم, انا اعلم, لكن لن اركز على كل شيء للمضي قدما
    - Biliyorum ama Giorgio nasıl bir isim? Open Subtitles أجل انا اعلم لكن أي نوع من الاسماء هو جورجيو ؟
    Biliyorum, Biliyorum ama ekipler takibi derhal bıraksın. Open Subtitles انا اعلم ، انا اعلم .. لكن اجعل كل الوحدات تكف عن المطاردة حالا
    Biliyorum ama fark edilmem için iyi olur. Open Subtitles انا اعلم لكن من الجيد الدخول في راداره
    Biliyorum ama hepsi yapıyor. Open Subtitles انا اعلم لكن الرفاق جميعهم سيقومون به
    Biliyorum, ama bu bebek olayı uzun sürmeyecek. Open Subtitles انا اعلم, لكن هذا الطفل لن يكون الاخير
    Biliyorum ama olmaz. Open Subtitles انا اعلم , لكن لا
    Biliyorum, onu da Biliyorum ama... Open Subtitles انا اعلم ذلك ايضا. انا اعلم , لكن...
    Evet, Biliyorum ama bir durum var. Open Subtitles نعم انا اعلم لكن ... اليك الامر
    Biliyorum ama aceleye getirirsek en iyi ihtimal şansa gelir. Open Subtitles انا اعلم لكن بدون متسع من الوقت هذه سوف تكون كالاصابة والخطأ... .
    Biliyorum ama.. Open Subtitles انا اعلم لكن
    - Hayır, biliyorum, ama... Open Subtitles - كلا , انا اعلم لكن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more