Hepinizi çalışkanlığınız ve harcadığınız uzun saatlerden dolayı takdir ediyorum. | Open Subtitles | انا اقدر العمل الشاق و الساعات الطويله التى قضيتوها هنا |
Dürüstlüğünü takdir ediyorum, sen bana dürüst oldun, ben de sana olacağım. | Open Subtitles | حسنا, انا اقدر امانتك وبما انك كنت امينا معي سأكون امينة معك |
Dinle, bütün bu baştan çıkarma sahnesini takdir ediyorum ama sana bir tavsiye vereyim. | Open Subtitles | اسمع انا اقدر كل هذا الاغراءالذي تقدمه لي لكن دعني اقل لك شيءانا متأكدة منه |
Ve bana verdiğin söze bağlı kalarak kızımla yatmamış olduğun için minnettarım. | Open Subtitles | انا اقدر انك كنت صادقا معى فى وعدك و انك لم تنم مع ابنتى .. |
Dinle, yaptıkların için minnettarım, ama burayı aramasan iyi olur. | Open Subtitles | اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه |
Teşekkürler. Çok sağol. Her şey için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرأً لك , انا اقدر ذلك شكراً على كل شيء |
Babam ve Bayan Lawler aşk yaşıyordu. Yapma, Niles. Bak geçmişimize heyecan katma isteğini anlıyorum. | Open Subtitles | نايلز,انا اقدر محاولتك لاضفاء بعض البهارات على تاريخ العائلة |
Bak, Nathan hakkındaki kaygılarınız için teşekkürler, ama şu anda... sadece oğlunu görmeye çalışan endişeli bir babayım. | Open Subtitles | .. اسمعوا, انا اقدر اهتمامكم بـ نايثن , لكن الان انا مجرد اب قلق ويحتاج ان يرى ابنه |
Dinle, bütün bu baştan çıkarma sahnesini takdir ediyorum ama sana bir tavsiye vereyim. | Open Subtitles | لا تشرب؟ لا اسمع انا اقدر كل هذا الاغراءالذي تقدمه لي |
Arada bana iş ayarlamanı takdir ediyorum... ama bu sana dersimi bölme hakkını vermez. | Open Subtitles | انا اقدر انك اعطيتنى لى ادوار تمثلية لكن هذا لا يعطيك الحق للتدخل فى عملى |
Baba, jestini takdir ediyorum ama sanat dünyası hakkında ne biliyorsun ki? | Open Subtitles | انا اقدر مبادرتك يا ابي ولكن ماهو مقدار معرفتك بعالم الفن؟ |
Burada benimle olmanı takdir ediyorum, kabalık etmek de istemem, ama... biraz yalnız kalabilir miyim? | Open Subtitles | انا اقدر انك قد اتيت هنا معى ولا اريد ان ابدو وقحه ولكن000 هل من الممكن ان احصل على بعض الخصوصيه؟ |
Sorunları konuşarak halletmenizi takdir ediyorum. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك ، يمكنكم حل جميع مشاكلكم سوياً |
Oh, Gina, bunu takdir ediyorum ama beni mutlu olmaya zorlayamazsin. | Open Subtitles | جينا انا اقدر مجهودك ولكن لا يمكنك ارغامى لاكون سعيدة |
İlgini takdir ediyorum ama buradan çıkmam gerek. | Open Subtitles | اقصد انا اقدر قلقك لكن انا فقط اريد ان اخرج من هنا |
Doktor, yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum, ama bir saat içinde Dünya'yı tuşlayacağız. | Open Subtitles | انا اقدر ما تحاول فعله, ولكن الاتصال بالارض بعد ساعة. |
- Bak, hakikaten bu gece yaptıkların için minnettarım, ama senden hala nefret ediyorum. | Open Subtitles | انا اقدر لك ما فعلته الليلة ولكني لا ازال اكرهك |
Bana yaptığı şey için minnettarım, ama hepsi bu kadar. | Open Subtitles | انا اقدر ما قمت به لي لكن هذا كل شيئ |
Bizim için çok çalıştığını biliyorum ve bunun için minnettarım. | Open Subtitles | اعلم انك تعمل بجهد من اجلنا انا اقدر ذلك. |
Yardım etmek istediğin için minnettarım ama biraz pis bir iş yapacağız. | Open Subtitles | انظر انا اقدر انك تريد المساعده لكننا سنفعل بعض الاشياء الجميله |
Hayır, teklifin için teşekkür ederim Henley ama bu kendi başıma halletmem gereken bir şey. | Open Subtitles | لا شكرا هنلي.. انا اقدر العرض لكن هذا شئ يجب ان افعله على طريقتي |
Acını anlıyorum ama kabul etmiştin. | Open Subtitles | انا اقدر احزانك لكن انت وافقت انت غيرته انت غيرته بطريقة ما |
Hediyen için teşekkürler ama sende kalsın. | Open Subtitles | انا اقدر هديتك لكن احتفظي بها من اجلي |