"انا اقدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • takdir ediyorum
        
    • için minnettarım
        
    • için teşekkür ederim
        
    • anlıyorum
        
    • için teşekkürler
        
    Hepinizi çalışkanlığınız ve harcadığınız uzun saatlerden dolayı takdir ediyorum. Open Subtitles انا اقدر العمل الشاق و الساعات الطويله التى قضيتوها هنا
    Dürüstlüğünü takdir ediyorum, sen bana dürüst oldun, ben de sana olacağım. Open Subtitles حسنا, انا اقدر امانتك وبما انك كنت امينا معي سأكون امينة معك
    Dinle, bütün bu baştan çıkarma sahnesini takdir ediyorum ama sana bir tavsiye vereyim. Open Subtitles اسمع انا اقدر كل هذا الاغراءالذي تقدمه لي لكن دعني اقل لك شيءانا متأكدة منه
    Ve bana verdiğin söze bağlı kalarak kızımla yatmamış olduğun için minnettarım. Open Subtitles انا اقدر انك كنت صادقا معى فى وعدك و انك لم تنم مع ابنتى ..
    Dinle, yaptıkların için minnettarım, ama burayı aramasan iyi olur. Open Subtitles اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه
    Teşekkürler. Çok sağol. Her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرأً لك , انا اقدر ذلك شكراً على كل شيء
    Babam ve Bayan Lawler aşk yaşıyordu. Yapma, Niles. Bak geçmişimize heyecan katma isteğini anlıyorum. Open Subtitles نايلز,انا اقدر محاولتك لاضفاء بعض البهارات على تاريخ العائلة
    Bak, Nathan hakkındaki kaygılarınız için teşekkürler, ama şu anda... sadece oğlunu görmeye çalışan endişeli bir babayım. Open Subtitles .. اسمعوا, انا اقدر اهتمامكم بـ نايثن , لكن الان انا مجرد اب قلق ويحتاج ان يرى ابنه
    Dinle, bütün bu baştan çıkarma sahnesini takdir ediyorum ama sana bir tavsiye vereyim. Open Subtitles لا تشرب؟ لا اسمع انا اقدر كل هذا الاغراءالذي تقدمه لي
    Arada bana iş ayarlamanı takdir ediyorum... ama bu sana dersimi bölme hakkını vermez. Open Subtitles انا اقدر انك اعطيتنى لى ادوار تمثلية لكن هذا لا يعطيك الحق للتدخل فى عملى
    Baba, jestini takdir ediyorum ama sanat dünyası hakkında ne biliyorsun ki? Open Subtitles انا اقدر مبادرتك يا ابي ولكن ماهو مقدار معرفتك بعالم الفن؟
    Burada benimle olmanı takdir ediyorum, kabalık etmek de istemem, ama... biraz yalnız kalabilir miyim? Open Subtitles انا اقدر انك قد اتيت هنا معى ولا اريد ان ابدو وقحه ولكن000 هل من الممكن ان احصل على بعض الخصوصيه؟
    Sorunları konuşarak halletmenizi takdir ediyorum. Open Subtitles انا اقدر ذلك ، يمكنكم حل جميع مشاكلكم سوياً
    Oh, Gina, bunu takdir ediyorum ama beni mutlu olmaya zorlayamazsin. Open Subtitles جينا انا اقدر مجهودك ولكن لا يمكنك ارغامى لاكون سعيدة
    İlgini takdir ediyorum ama buradan çıkmam gerek. Open Subtitles اقصد انا اقدر قلقك لكن انا فقط اريد ان اخرج من هنا
    Doktor, yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum, ama bir saat içinde Dünya'yı tuşlayacağız. Open Subtitles انا اقدر ما تحاول فعله, ولكن الاتصال بالارض بعد ساعة.
    - Bak, hakikaten bu gece yaptıkların için minnettarım, ama senden hala nefret ediyorum. Open Subtitles انا اقدر لك ما فعلته الليلة ولكني لا ازال اكرهك
    Bana yaptığı şey için minnettarım, ama hepsi bu kadar. Open Subtitles انا اقدر ما قمت به لي لكن هذا كل شيئ
    Bizim için çok çalıştığını biliyorum ve bunun için minnettarım. Open Subtitles اعلم انك تعمل بجهد من اجلنا انا اقدر ذلك.
    Yardım etmek istediğin için minnettarım ama biraz pis bir iş yapacağız. Open Subtitles انظر انا اقدر انك تريد المساعده لكننا سنفعل بعض الاشياء الجميله
    Hayır, teklifin için teşekkür ederim Henley ama bu kendi başıma halletmem gereken bir şey. Open Subtitles لا شكرا هنلي.. انا اقدر العرض لكن هذا شئ يجب ان افعله على طريقتي
    Acını anlıyorum ama kabul etmiştin. Open Subtitles انا اقدر احزانك لكن انت وافقت انت غيرته انت غيرته بطريقة ما
    Hediyen için teşekkürler ama sende kalsın. Open Subtitles انا اقدر هديتك لكن احتفظي بها من اجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more