Umarım bu kadınlar, onlardan ve vakıfta on yıllardır yapmakta olduğum işlerden öğrendiklerime uygun olarak yaşadığımı hissediyorlardır. | TED | ولذلك انا امل يحسوا هذا ما عايش من ما تعلمت منهم ومن عقود من العمل انا فعلت ذلك اساسا. |
Umarım olmaz çünkü gergin koşullarda başlayan ilişkiler asla uzun sürmüyor. | Open Subtitles | انا امل ذلك لان العلاقات التي تحدث في ظروف كهذه لا تدوم ابدا حسنا؟ |
Umarım alerjimi abartmamışımdır. | Open Subtitles | انا امل اني لم اجعل منها قضيه كبيره حسسيتي |
Umarım ben, bu ailede olabileceğimin en iyisi | Open Subtitles | انا انا امل ان استطيع ان اكون كل هذا ان استطيع |
Umarım sana kıçından sopa çıkartmayı öğretmiştir. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكاراتيه من اساتذتها نعم انا امل ان تستعرض هذا ماذا لو سحبت هذا القضيب فى موخرتك |
Umarım emredilmiş hissetmemişsindir. Nasılsın? | Open Subtitles | انا امل انك لا تحس بانك تمثل امامي كيف حالك ؟ |
Umarım birgün neden bahsettiğimi anlıcaksın. | Open Subtitles | انا امل انه يوما من الايام ان تدركي ما قلته |
Umarım her zaman bir adamla bu kadar çabuk yatağa girdiğimi düşünmüyorsunuzdur. | Open Subtitles | حسناً, انا امل ان لا تظن انه من الاموار المعتادة فعلها انتا تعلم, لقد قفزت الى السرير سريعاً |
Umarım bayanlar üniformalı bir adamdan hoşlanırlar. | Open Subtitles | انا امل ان الفتيات تحب الرجل مع الزى الرسمى |
Umarım ne söylediğinin farkındasındır çünkü beni kaybettin. | Open Subtitles | حسنا ، انا امل انك تعرف ماذا قلته للتو لأنى تهت منك |
Umarım aynı Lady Alexander'dan bahsetmiyoruzdur. | Open Subtitles | انا امل بأننا لا نتحدث عن نفس الليدي الكساندر |
Umarım, sosyal adalet ve hizmet konularında bize öğrettiklerine uygun yaşadığım için benimle çok gurur duyuyorlardır. | TED | انا امل انهم سيكونون فخورين بي للعيش خارج ما علمونا عن العداله الاجتماعيه والخدميه . |
Umarım gece çok soğuk olmaz. | Open Subtitles | انا امل ان لا يبرد الجو هذه الليله |
Yani kendime bir canlı yayın spikeri mi buldum? Hayır. Umarım bir gün spor spikeri olacağım. | Open Subtitles | يوما ما انا امل ان اكون مذيع رياضى |
Umarım sen de şimdi bunu yaparsın. | Open Subtitles | انا امل انكى تفهمين الأمر الأن |
Umarım bir sorunla karşılaşmazsın. | Open Subtitles | انا امل فقط انه لن يكون معك اى مشاكل |
Umarım leke bırakmaz. | Open Subtitles | انا امل ان هذا لا يبقع |
geç kalmadım Umarım | Open Subtitles | انا امل انني لست متاخر |
Umarım gerçeksindir, Marlene çünkü gerçeksen bu deli olmadığım anlamına gelir. | Open Subtitles | تعرفين انا امل انك حقيقية (مارلين) لإنه لو انك حقيقية هذا يعني انني لست مجنوناً |
Umarım Bertram Scudder'a karşı Rearden metalini savunabilirsin. | Open Subtitles | انا امل فقط بان تستطيعى الدفاع (عن حديد ريردن امام (بيرترم سكودر |