işte size başka bir tablo, Ben gerçekten bu tabloyu cok seviyorum. | TED | اذن هناك صورة .اليكم بهذه انا حقا احب هذه الصورة. |
Ben gerçekten ofisteki herkesin bu yeni kızın potronu ayarttığını düşünmelerini istemem. | Open Subtitles | انا حقا لا اريد اي احد من موظفين المكتب ان يعرفوا ان الفتاه الجديدة تخالف رائي الرئيس |
Teşekkürler. gerçekten çok üzgünüm. Ama herşeyi denedim. | Open Subtitles | شكرا لك انا حقا اسفه لكم جميعا, لكني جربت كل شئ |
Nobit, yetimhanenin bir parçası olmanı gerçekten çok istiyorum. | Open Subtitles | نوربت , انا حقا اريدك ان تكون جزء من الملجا |
- Gerçekten beğendim. | Open Subtitles | لا عليك , انا حقا اريد فعل ذلك |
Eski deli sevgilin ne söylerse söylesin, Seni gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما قالته خليلتك المجنونة السابقة انا حقا اعرفك |
Senden gerçekten hoşlanıyorum, Alma. Fakat duygularımı dile getirmek çok zor. | Open Subtitles | انا حقا معجب بك الما لكن من الصعب ان اعبر عما اشعر به |
Bak, cidden hatırlamıyorum. Bisiklet kullanırken bacaklarımı açtığımda; her şeyi gördüğün zaman mı? | Open Subtitles | انا حقا لا اتذكر هل بسبب تمزق سروالى القصير |
Tamam, Ben gerçekten de bir doktorum. Adım Percy Travelian. | Open Subtitles | انا حقا طبيب ,واسمى بيرسى ترافيليان |
Ben gerçekten o adamla sorununu hallediş biçimini çok beğendim. | Open Subtitles | انا حقا, حقا أعجبتني الطريقة التي تعاملت فيها مع ذلك الرجل |
Dinle. Ben gerçekten bir F.B.I. ajanıyım. | Open Subtitles | اسمعي , انا حقا عميل للاف بي اي |
Ama Bay Mccloud,Ben gerçekten ölüyorum | Open Subtitles | لكن مستر مككلود, انا حقا احتضر. |
Ben gerçekten çok ama çok üzgünüm, üç gün süreceği umuluyordu. | Open Subtitles | انا حقا آسف كان من المفترض ثلاثة ايام |
gerçekten çok üzgünüm, ama söz veriyorum telafi edecegim. | Open Subtitles | انا حقا اسفة لكنني اعدك سوف اقوم بذلك لك |
Bakın, bu işi gerçekten çok istiyorum. | Open Subtitles | اسمعي انا فقط اريدك ان تعلمي انا حقا احتاج لهذا العمل |
Vay be, tribünün Eagleton tarafında yeni kız arkadaşın İngrid ile değil de bu tarafta oturmana gerçekten çok şaşırdım. | Open Subtitles | ياللعجب , انا حقا متفاجئة من انك جالس في هذا الجانب من المدرج و ليس في جانب ايغلتون مع صديقتك الجديدة انغريد |
- Gerçekten bunu hiç düşünmedim. | Open Subtitles | انا حقا لم، اعرف، فكري في الموضوع. |
- Gerçekten mi? - Tamam. Tamam. | Open Subtitles | انا حقا اقدر هذا تبادل المحبة هذا |
- İzin ver açıklayayım. - Gerçekten duymak istemiyorum, Kevin. | Open Subtitles | فقط دعيني اشرح لك - انا حقا لا اريد سماع ذلك كيفين - |
Seni gerçekten özlüyorum ve geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | انا حقا افتقدك واريد ان ارجع اليك |
Senden gerçekten hoşlanıyorum, yok ama bu bok yürek olduğunu. Yuppi! Griff ev! | Open Subtitles | انا حقا لا احبك لكن هذا يكسر القلوب اذا الملك رفع سيفه |
Bir fikrim var. cidden bir düğün istiyorum. Her zaman da istedim. | Open Subtitles | لدي فكره انا حقا اريد حفل زفاف دائما ماأردته |
Bay Forman, Gerçekten de Laurie'yi okula döndürmek istiyorum! | Open Subtitles | - عودة موفقة . سيدفورمان,انا حقا اريدانأرجعلوريالىالجامعة. |
Onu gerçekten seviyorum. Adam: Miles, seni düzen tarrak. | Open Subtitles | انا حقا احبها انا اسف ولكن اعتقدت انه يجب ان تعرفى |