"انا شخصيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben şahsen
        
    • Şahsen
        
    Ben şahsen binlerce kod satırı yazdım bu yemek kitabını yazabilmek için. TED انا شخصيا كتبت الاف الاسطر لكتابة هذا الكتاب
    Ben şahsen dağları tercih ederim ama sen adaları seviyorsan onu da ayarlayabiliriz. Open Subtitles انا شخصيا افضل الجبال ان كنت تحبين الجزر نجعلها جزيرة
    Şimdi bana kalsa, Ben şahsen, o hapishane kaçkınlarına bu fırsatı vermezdim. Open Subtitles الان ، انا ، انا شخصيا لم اكن لاعطي نصف مثل هذه الفرصة
    Pearl'dan ayrılmadan önce, Şahsen Haruko ve ailesi için kefil oldum. Open Subtitles قبل مغادرتنا بيرل, انا شخصيا امنت على هاروكو و والديها,
    Ben şahsen haftada 20 bin kazanıyordum.bana göre bir için fena değildi Open Subtitles انا شخصيا كنت اسحب حوالي عشرون ألف في الاسبوع ليس سيئا لتارك المدرسة الثانوية
    Günümüzde juri açıkça bu tamamlayıcı terapileri denemekte ve ben, Şahsen kahve damlası anlayışının bir daha genel kabul göreceğinden kuşkuluyum. TED الآن ، من الواضح أن هيئة المحلفين خارجه على العديد من هذه العلاجات التكميلية انا شخصيا أشك بأن الحقنه الشرجية التي تحتوي على القهوه سوف ، تعلمون ، سوف تحصل على الموافقه.
    Fakat Ben şahsen emin olmak isterim. Open Subtitles لكن انا, شخصيا, اريد العلم بالتاكيد
    Ben şahsen bir sonraki doğum günümü görmek için yaşamak istiyorum. Open Subtitles حسنا انا شخصيا افضل ان اعيش لارى عيد ميلادى القادم - لكننا سنصبح اساطير -
    O film de "Baby Geniuses." Ki Ben şahsen filmi neresinden izlemeye başlarsam başlayayım eğleniyorum. Open Subtitles It's Baby Geniuses. والذي انا شخصيا شاهدته كل لقطة واستمتعت به
    Ben şahsen bunu anlamıyorum. Open Subtitles انا شخصيا لا ارى ذلك
    Şahsen, soğuk nehir suyu ile çamaşırlarımı daha yeni yıkadım. Open Subtitles انا شخصيا انهيت للتو غسل اشيائي الخاصة في مياة النهر البارده
    Şahsen, ABD hükümetinin, Yugoslav hükümetine bırakmadan önce Tesla'nın belgelerinde değerli birkaç şey aramış olabileceği düşüncesindeyim. Open Subtitles انا شخصيا اظن ان حكومه الولايات المتحده قد غضت النظر عن بعض الاشياء القيمه في مستندات تيسلا قبل ارسالها الي يوجوسلافيا
    Doğu mobilyalarını süitine Şahsen kendim teslim etmiştim. Open Subtitles انا شخصيا نقلت اثاثها الشرقي الى جناحها لقد كان اثري في الغالب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more