"انا لا ارى" - Translation from Arabic to Turkish

    • göremiyorum
        
    • görmüyorum
        
    • görünmüyor
        
    Bizim avcı uçaklarını göremiyorum. Bize çoktan yetişmeleri gerekirdi. Open Subtitles انا لا ارى اى من مقاتلاتنا , سيدى كان ينبغى ان يلحقوا بنا الان
    - Birşey göremiyorum. - Kesinlikle birşeye bastım. Open Subtitles ـ انا لا ارى شيئا ـ انا بالتأكيد دست على شيئا
    Monica, bir sorum olacak. Soslu Patates göremiyorum. Open Subtitles مونيكا لدي سؤال انا لا ارى اي بطاطا مقلية
    O : "Ben duvarı görmüyorum" ve bende size aynı şeyi söylüyorum, duvarı görmeyin. TED قال لي حينها . انا لا ارى الجدار .. عليك بالمثل لاتنظر الى الجدار
    Para üzerinden çıktığından ceza indirimi için bir neden görmüyorum. Open Subtitles انا لا ارى ان هناك سبب للرأفه طالما عثر على النقود فى جيبك
    Geldiğimiz sırt boyunca bakıyorum hiç bir şey görünmüyor. Open Subtitles أنظر إلى الحافة التي جئنا منها انا لا ارى شيئا
    - Ya da herkesi öldürmeyecekti - Ben kimse göremiyorum Open Subtitles او قتل كل من عليها انا لا ارى اى اجساد
    göremiyorum! Nereye gittiğimi bilmiyorum. Open Subtitles انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب
    - ben herhangi bir fazlalık göremiyorum. Open Subtitles انا لا ارى اى لزوجة اذا كنت تريدى ان تري لزوجة, ساريكى مؤخرتى
    Ben mükemmel değilim. Sende hoşlanmadığım hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles انا لست كاملة انا لا ارى فيكى اى شىء لم يعجبنى
    Bayanlar, o "R!" lerden hiçbirini göremiyorum. Biliyorsunuz. Open Subtitles ايها السيدات انا لا ارى اى فتاه من فتيات التشجيع
    Ben bu güzel olaya vesile olan beyefendiyi evimizde ağırlamamak ve onunla tanışmamak için geçerli bir sebep göremiyorum açıkçası sevgili kızım. Open Subtitles لهذا انا لا ارى اي سبب يجعلنا لا نستطيع القيام بجهد اضافي لدعوة والترحيب برجل له الفضل بهذا النجاح بمنزلنا
    Burada harcamalarını nasıl karşılayacağına dair birşeyler göremiyorum. Open Subtitles انا لا ارى كيف بإستطاعتك صنع ما يكفي لتغطية النفقات
    Aklıma koyduğum bir şeyi ertelemek için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles انا لا ارى سببا للتاخير في شي وضعته براسي.
    Safra kesende taş göremiyorum. Open Subtitles اذن انا لا ارى اي حصوات في المرارة او القناة
    Bende burada makarna resimleri veya okul fotoğrafları göremiyorum. Open Subtitles و انا لا ارى اي لوحات مكرونة ولا صور للمدرسة هنا أيضا
    Kapı göremiyorum. Bir sürü koridor var sadece. Open Subtitles انا لا ارى اي باب، مجرد مجموعة من الاروقة
    Hayır, artık bir şey göremiyorum. Open Subtitles كلا انا لا ارى بوضوح بعد الان 00: 18: 02,809
    İnsan da görmüyorum. Saate bak! Open Subtitles انا لا ارى اى احد هنا ايضا تبا انظر كم الوقت الان
    Yapma ya, ben hiçbir sorun görmüyorum. Hadi bitirelim şu işi! Open Subtitles انا لا ارى اي مشكلة في الامر لنفعل الامر فحسب
    Benim yapabileceğim pek bir şey görünmüyor. Open Subtitles , انا لا ارى اى شئ على ان افعله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more