"انا لست متأكد" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin değilim
        
    • emin olmazdım
        
    Aslında Tanner ve Fischer ile ilgili hiçbir şeyden emin değilim. Open Subtitles فى الحقيقه .. انا لست متأكد بالمره بخصوص مستر فيشر أو مس تانر
    İki gün sonra gösteriye çıkacağız, kaldırma hareketlerini daha göstermedin, dönüşlerden bile emin değilim. Open Subtitles نحن نفعل العرض فى يومين ,انت لم تٌريني الباقى انا لست متأكد من الحركات
    Bu tehdidin ciddiyetini kavradığınızdan emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد انك تقدر اهميه هذا التهديد
    Bunun şey olduğundan emin değilim - Belki yardımcı olabiliriz. Open Subtitles انا لست متأكد أنه ربما بأمكاننا المساعدة
    - Gitmek istediğimden emin değilim. Open Subtitles حسنا, انا لست متأكد من أنى اريد ان اذهب الى الجامعة
    Bu yüzden bu bölüm doğru mu emin değilim, ama Marshall amcanız bunun böyle olduğuna yemin ediyor. Open Subtitles لذا انا لست متأكد ان هذا الجزء حدث حقيقة ولكن العم مارشال اقسم انه حدث
    Onun masumlardan biri olduğuna emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد انه واحد من هؤلاء الابرياء
    Yüksüğün kıçı olduğundan emin değilim ama haydi bakalım. Open Subtitles انا لست متأكد ان كانت الحلقة المعدنية لها مؤخرة , لكن لنفعل هذا
    Harry'nin üzülmeye hakkı olduğundan emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد ان يكون هارى لديه الشعور بالتأذي
    Neler olduğundan emin değilim ama seni yine bağlayacağım, sonra da... Open Subtitles حسناً , انا لست متأكد مما يحدث ولكنني سوف أقيدك مرة أخرى و ثم سوف أذهب
    - emin değilim, ama 29 sayısı kırmızı iki daire içine alınmış ve sola doğru bitiyor. Open Subtitles انا لست متأكد,لكن الرقم 29 عليه دائرتان بالقلم الاحمر و ميلانه الى اليسار
    Onların sizin artıklarınızı taze tutacağından emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد من ان هذا سيحافظ على بقايا الطعام طازجة
    Bugün bişeyler oldu ama ne olduğuna emin değilim Open Subtitles واحدخ منهم كان لديها شيئ اليوم انا لست متأكد ما كان هذا الشيئ
    Birbirimizi bu kadar sevdiğimizden çok emin değilim. Open Subtitles و انا لست متأكد اننا نروق لبعضنا بهذا القدر
    Gitmekle doğru mu yapıyoruz emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد اننا نفعل الشئ الصواب عن طريق الرحيل
    Yeni dostun hakkında ne diyeceğimden emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد ما الذي اعتقده فى تحالفك الجديد
    Karımın beni terk ettiği ve dünyanın sonu arasındaki ayın iyi bir zamanlama olduğundan emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد ان العلاقة بيني وبين زوجتي الغير جيدة ونهاية العالم هي اوقات جيدة,اليس ذلك؟
    Drodilerle mi yoksa birbirleriyle mi savaşmaya niyetliler, emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد اذا هم مهتمين اكثر بمقاتلة الاليين ام مقاتلة انفسهم سوف يتعلموا
    Gus, bu şeyin açık olduğundan bile emin değilim. Open Subtitles غاس انا لست متأكد انه هذا الميكروفون شغال
    İlk yatıya kalmasına hazır olduğuna emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد بأنه مستعدة لأول حفلة مبيت لها.
    Buradan çıkacağız, her şey düzelecek. Bu kadar emin olmazdım. Open Subtitles نعم سوف نخرج من هنا كل شىء سيكون على مايرام انا لست متأكد من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more