Hala neler olduğunu bilmiyorum ama içimde iyi birisin gibi bir his var. | Open Subtitles | انا مازلت لا اعرف ما الذي سيحدث؟ لكن انا اشعر انك شخص جيد |
Ben Hala senin bu işte ne istediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا |
Hayalimi yaşıyorum. Seksi şişko götümü klübe almalarına Hala inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أعيش الحلم انا مازلت لا أصدق أني أدخلت نفسي بالفرقة |
Kelso'nun Jackie'yi Pam Macy ile... aldattığına Hala inanamıyorum. | Open Subtitles | انا مازلت لا استطيع تصديق... كيسلوا خان جاكي مع بام مسي |
Hala ayaklarımı hissedemiyorum. - Bir çift çorap alabilir miyim? | Open Subtitles | انا مازلت لا استطيع الشعور بقدمى que podrيa buscar un par de medias? |
Hala ayaklarımı hissedemiyorum. - Bir çift çorap alabilir miyim? | Open Subtitles | انا مازلت لا استطيع الشعور بقدمى |
Hala söylemeye çalıştığı şeyin bu olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انا مازلت لا اعتقد بانه ماكان ذلك يقوله |
Hala bunu yaptığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | انا - انا مازلت لا استطيع التصديق اننا سنفعل هذا. |
Buna Hala inanamıyorum. | Open Subtitles | انا مازلت لا اصدق هذا |
Hala bir şey söylemiyorum. | Open Subtitles | انا مازلت لا استطيع قول اى شئ |
Hala Harry'nin arabasını görmüyorum. | Open Subtitles | انا مازلت لا أرى سيارة ( هاري ) ؟ |