"انا متعبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yorgunum
        
    • Yoruldum
        
    Çok yorgunum. Hiç mutlu değilim. Bir an bile mutlu olmadım ben. Open Subtitles انا متعبه جدا انا لست سعيده قليلاً انا لم اكن سعيده ابداً
    Çok yorgunum. Onu bu gece dışarı çıkartabilir misin? Open Subtitles انا متعبه ، هل يمكنك ان تخرجه الليله فقط؟
    O kadar yorgunum ki koridorun sonuna kadar bile gidemedim. Open Subtitles و انا متعبه للغايه لاننى حتى لا استطيع المشى الى نهاية الردهة
    - Tanrım, çok Yoruldum. Bana biraz yardımcı olabilir misin hayatım? Open Subtitles ياإلهي كم انا متعبه هل بأمكانك مساعدتي بحمل هذه الاغراض عزيزتي
    Yoruldum, Helen ve çok kötü bir misafir oldum sana çok teşekkürler ve Heck'e iyi geceler dilediğimi söyle. Open Subtitles انا متعبه , هيلين ولقد كنت ضيفه سيئه جدا لذلك فانا اشكرك وابلغى هيك تمنياتى بامسيه طيبه
    Baba yorgunum. Uyumak istiyorum. Open Subtitles بابا انا متعبه اريد الذهاب للنوم
    Bak çok yorgunum. Eve gitmeden önce ifademi almak istiyor musun? Open Subtitles انا متعبه هل تريد حجتي حت أذهب للمنزل ؟
    Şu an da biraz yorgunum. Open Subtitles انا متعبه قليلا في الوقت الحالي
    Çok yorgunum. Bir süre odamda olacağım. Open Subtitles انا متعبه ساذهب ألى غرفتي لبعض الوقت
    Buraya geldim, yorgunum ve önümde gidilecek epey uzun bir yol var. Open Subtitles انا هنا و انا متعبه Iو امامي طريق طويل للعوده
    yorgunum şu an. Gidebilirsiniz çocuklar. Open Subtitles انا متعبه الان،تستطيعون الذهاب
    Çok yorgunum Adrian ve eve gitmek istiyorum. Open Subtitles انا متعبه يا ادريان اريد الذهب للمنزل
    Biraz yorgunum, yarın görüşürüz. Open Subtitles انا متعبه قليلا. أراكم غدا.
    Baba, yorgunum. Open Subtitles لا, ابى, اتعلم انا متعبه.
    Pekala, George, Çok yorgunum. Open Subtitles جورج انا متعبه.
    Açıkçası o kadar çok yorgunum ki şu an kafamı masaya koyup uyuyabilirim... Open Subtitles -كلا انا متعبه لدرجة... اني لو وضعت راسي علي الطاوله... ...
    Yok ya, yorgunum ben. Open Subtitles حسناً ، لا اريد انا متعبه
    Bütün hafta seninle konuşma çalıştım ama sadece somurttun ve artık Yoruldum. Open Subtitles لقد كنت أحاول التحدث اليك طوال الاسبوع لقد كنت تتجنبني والان انا متعبه جداً
    Çok Yoruldum bedenim erişte oldu. Open Subtitles انا متعبه جدًا , جسمي باكمله كأنه معكرونه
    - Yoruldum. - Ama sadece bir saattir buradasın. Open Subtitles انا متعبه ولكنك لم تكملى معى ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more