yani, belki sen ve ben dışarı çıkıp bir şeyler yeriz, ne dersin? | Open Subtitles | لذلك مارأيك انا وانتى نذهب للخارج ونتناول شيئا ما |
Rita, sen ve ben, her şeyi farklı görüyoruz, bunu biliyoruz ancak bunun kötü bir şey olması gerekmez, sadece birbirimizden öğreneceğimiz çok şey var demek. | Open Subtitles | ريتا انا وانتى نرى الاشياء مختلفة نحن نعرف ذلك ولكن يجب الا تكونى سيئة ان هذا يعنى اننا لدينا الكثير لنتعلمة من بعذنا |
Televizyon yok, telefon yok, sadece sen ve ben canım, sadece biz. | Open Subtitles | لا تلفاز ولا هاتف فقط انا وانتى يا عزيزتى |
Hayır, Deena, hadi gel, sen ve ben Jack ve Rose'la kapışacağız. | Open Subtitles | لا, "دينا" هيا. انا وانتى سننافس "جاك" و "روز". |
Hayır, Deena, hadi gel, sen ve ben Jack ve Rose'la kapışacağız. | Open Subtitles | لا, "دينا" هيا. انا وانتى سننافس "جاك" و "روز". |
Bunu sen ve ben mevzusuna çevirmeyeceğiz. | Open Subtitles | حسناً , لن نجعل ذلك حولى انا وانتى |
sen ve ben diye bir şey yok anladın mı? | Open Subtitles | ليس هناك انا وانتى , اتفهمين ؟ |
Soul Train, sen ve ben, şimdi, ha? | Open Subtitles | انا وانتى الان؟ |
- sen ve ben plan yapmıştık.... | Open Subtitles | انا وانتى, لدينا خطط. |
sen ve ben burada. Kazanan tacı alır. | Open Subtitles | انا وانتى هنا والفائز سيتوج |
Şey, evet, sen ve ben bir bakıma aynı... | Open Subtitles | حسنا انا وانتى تقريبا فى ... |
sen ve ben. | Open Subtitles | انا وانتى |