"انتباهى" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatimi
        
    • ilgimi çektin
        
    Bu çok romantik gizli üs ortamı dikkatimi dağıtıyor da. Open Subtitles لقد فهمت احاول ان اصرف انتباهى عن طريق شىء رومانسى
    Bilemiyorum,belki sen belki de Jim ama kesinlikle dikkatimi vermem gereken bişey ve sanırım sence ben bir deliyim Open Subtitles لا اعرف، ربما انت و ربما جيم لكنه بالتأكيد شىء يجب ان أوليه انتباهى و الان انت تعتقدين اننى مجنونة حقا
    Ona vurmayayım diye dikkatimi dağıtmak istiyosunuz! Open Subtitles انت تحاولون ان تلهو انتباهى لذلك لن اضربه
    Benim dikkatimi ilk çeken şeyin ne olduğunu biliyor musun, matmazel? Open Subtitles أتعلمين ما هو اول شئ جذب انتباهى يا انسة ؟
    Şimdi gerçekten ilgimi çektin işte. Ne yaptın? Open Subtitles إذا الان, قد حظيت على انتباهى ماذا فعلت؟
    Efendim, bir durum dikkatimi çekti. Open Subtitles الملابسات للقضية اثارت انتباهى يا سيدى
    Bay Morgan'ın sık sık dalıp gittiği dikkatimi çekti. Open Subtitles "لقد لفت انتباهى أن " مورجان قد بدا غائب الذهن طوال الوقت
    Öksürüğün, dikkatimi dağıtabilirdi. Önemli bir davaydı. Open Subtitles ان سعالك ,يا عزيزتى, قد شتت انتباهى, فقد كان من المهم ان...
    dikkatimi çekmenin daha az acı veren bir yolu olmalı. Open Subtitles يجب ألا تؤلمينى لتجذبى انتباهى يا بو
    dikkatimi çekmenin daha az acı veren bir yolu olmalı. Open Subtitles يجب ألا تؤلمينى لتجذبى انتباهى يا بو
    dikkatimi çekti çünkü benim mahallemde yaşıyor. Open Subtitles لقد شدّ انتباهى لأنه يعيش فى أبرشيتى
    Asansördeyim ve eski bir arkadaş, hiç aramayan, yazmayan biri, birdenbire ortaya çıkıyor ve bana çok önemli, dikkatimi gerektiren acil bir görevden bahsediyor. Open Subtitles أنا فى المصعد وأتحدث الى صديق قديم لى شخص ما لم يتصل , لم يكتب ظهر فحسب ليخبرنى يخصوص أهم و من الواضح انها مهمه عاجله تحتاج الى انتباهى
    dikkatimi o MP3'ten almaya çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تصرف انتباهى عن الاغنيه
    dikkatimi dagitmak icin herseyi yaptim. Open Subtitles لقد حاولت قدر الامكان ان اصرف انتباهى
    Devam et. Bakalım dikkatimi çekebilecek misin? Open Subtitles هيا ,تفضلى اذا كان يمكنك جذب انتباهى
    Affedersiniz, neredeyse ölüyordu dikkatimi çekti. Open Subtitles انا اسفة انها كادت ان تموت لجذب انتباهى
    Hepimiz öldük. dikkatimi dağıttı efendim. Open Subtitles لقد صرف انتباهى ،سيدى
    Ama bir isim özellikle dikkatimi çekti. Open Subtitles ولكن اسم واحد لفت انتباهى
    Şimdi dikkatimi motivasyona çeviriyorum. Open Subtitles لذا الان أحول انتباهى كله... . للدافع
    Yaptığım işi bırakıp tüm dikkatimi sana versem? Open Subtitles وأعطيكى انتباهى الكامل؟
    Tamam. Şimdi ilgimi çektin Open Subtitles حسناً لديكى كل انتباهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more