Başkan'ın halkın menfaatine hareket etmek için güçlü seçim ve siyasi teşvikleri var. | Open Subtitles | الرئيس لديه حوافز انتخابية وسياسية قوية تجعله يتصرف فيم و في صالح الشعب |
Uluslararası organizasyonlar ve akademik uzmanlar demokrasiyi, genelde çok partili seçim yarışması şeklinde tanımlıyor. | TED | فالمنظمات العالمية والخبراء الأكاديميين يعرفون الديمقراطية كمنافسة انتخابية منتظمة ومتعددة الأحزاب. |
Eğer sadece bununla ilgileniyorsan, neden adamların gidip seçim kampanyası raporlarını araştırıyorlar? | Open Subtitles | لماذا إذاً تجعل أشخاصاً يسحبون سجلّات حملات انتخابية وتقارير ماليّة؟ |
kampanya bağışlarına bakıldığı ile ilgili hiç bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أحد يعني بمساهمات حملة انتخابية |
Benden kongre yarışı için kampanya filmleri mi yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | أن أقوم بتصوير إعلان حملة انتخابية لانتخابات كونجرس حقيقية؟ |
Eyaletin büyük bir bölümü ki buna Los Angeles bölgesindeki 7000... seçim bölgesi de dahil. | Open Subtitles | جزء كبير من الولاية يحتوي على 7000 دائرة انتخابية في اقليم لوس انجلوس يستخدمون اجهزة تصويت الكترونية حديثة |
Şimdi tarihi boyutta bir seçim fırtınasının içine çekildim. | Open Subtitles | والآن اقحمت في عاصفة انتخابية ذات أبعاد تاريخية |
Diğer bir şaşırtıcı gelişme: New Mexico seçim bürosu eyaletin kesin sonucunu belirleyecek tek bir pusula kaldığını söyledi. | Open Subtitles | في تطور مذهل في مكتب انتخابات نيومكسيكو صرح أن بطاقة انتخابية واحدة ستحسم النتيجة النهائية للولاية |
Hayır, AB'den bahsetmek istemiyoruz. seçim öncesi hiç seksi olmaz. | Open Subtitles | كلا، نحن لانريد الحديث عن الاتحاد الاوروبي فهو مادة انتخابية غير جذابة |
seçim kampanyasının tam ortasındayım ama sizinle tanıştığıma memnun oldum. | Open Subtitles | لقد جئتي لي في وسط حملة انتخابية ولكن من دواعي سروري مقابلتك |
Bütün bunların seçim yılında olması ve başkente saldırmaları birer tesadüf mü? | Open Subtitles | حسنا اذن هل هي مصادفة ان كل تلك السنين هي سنين انتخابية و هم هاجموا العاصمة؟ |
Güney Kore'de seçim haritalarını izliyorlar. | Open Subtitles | في كوريا الجنوبية , يشاهدون خريطة انتخابية |
Aynı şekilde son seçim kampanyasında da onunlaydım. | Open Subtitles | ومؤخرًا شاركتُ في حملةٍ انتخابية طَلبًا منه. |
Artık gerçekleşmek üzere. Bir seçim konuşmasından ibaret değil. | Open Subtitles | الأمر على وشك أن يصبح حقيقة ليس فقط كلام حملة انتخابية |
Senato'ya atanması, siyaset kariyerini birkaç seçim ileri taşıdı. | Open Subtitles | تعيينه في مجلس الشيوخ رفع جدول مواعيدة الوطني من قبل دورة انتخابية أو دورتين |
Tanrı aşkına, kadın seçim sahtekârlığına karıştı yahu. | Open Subtitles | لقد تورطت في عملية تزوير انتخابية بحق السماء |
Berbat bir kasaba efendim, toprak sahibinin, rezil bir şekilde seçmenleri ve milletvekillerini tahakküm altına aldığı seçim bölgesi oluyor. | Open Subtitles | الدائرة الفاسدة هي كتلة انتخابية يتحكم فيها... مالك الأراضي بالمُنتخبين وبالنواب |
Dünya'daki en iyi kampanya yöneticisi kim? James Carville. | Open Subtitles | من هو افضل مدير حملة انتخابية في العالم ؟ |
Bir başka kampanya aktivitesinde Bayan Hayward ile birlikte spot ışıklarını paylaşma konusunda bir rezervasyon var mıydı? | Open Subtitles | ألديك أي تحفظات بشأن مشاركة الأضواء مع الآنسة هايوورد في مناسبة انتخابية أخرى؟ |
Politik bir kampanya yürütmek bir adamlık şov işi değildir. | Open Subtitles | إن إدارة حملة انتخابية لا يمكن أن تكون على عاتق شخص واحد |
Her seçimde iki kişiye birden oy vermeyi diler ikisi de iyi gözüktüğü için. | Open Subtitles | بل تتمنى التصويت لكلا المتنافسين بكل حملة انتخابية ، لأن كليهما يبدو لطيفاً |