| Çocuklar, Durun Hanımla konuşmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | انتظروا, يا اصدقاء اني احاول ان اتحدث الى الفتاة |
| Durun, çocuklar. Ne yaptığınız umurumda değil! | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق لا يهمني أنكم هنا |
| Durun çocuklar, şekerleri almadınız! | Open Subtitles | انتظروا يا أطفال , نسيتم حلوياتكم |
| - Evet, harikasın tatlım. - bekleyin. | Open Subtitles | هذا رائع يا حبيبتي ، رائع انتظروا يا جماعة |
| bekleyin çocuklar, cidden. Lütfen. Hadi ama. | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق الموضوع جدي، رجاءً تعالوا معنا. |
| Orada Durun, beyler. | Open Subtitles | انتظروا يا سادة |
| Durun, Durun çocuklar! | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا يا رجال |
| Durun bakalım çocuklar. | Open Subtitles | انتظروا يا أطفال.. |
| Durun, Dünya'nın insanları, dinleyin! | Open Subtitles | انتظروا يا أهل الأرض, اسمعوا |
| Durun çocuklar, Durun. | Open Subtitles | انتظروا يا شباب |
| Hayır, Durun! Çocuklar, dikkatli olun! | Open Subtitles | انتظروا يا اولاد كونوا حذرين |
| Durun, çocuklar. | Open Subtitles | انتظروا يا شباب |
| Durun mahkumlar. | Open Subtitles | مرحباً انتظروا يا مساجين |
| Durun biraz. Formanda kan görüyorum. | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق ، فلدى دم هنا |
| Beyler, Durun! | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق |
| Durun. | Open Subtitles | انتظروا يا جماعة |
| bekleyin, çocuklar. Neden bu masaların birine oturmuyoruz? | Open Subtitles | مهلاً، انتظروا يا رفاق لمَ لا نجلس على أحد تلك الطاولات؟ |
| bekleyin, bekleyin çocuklar. Bu o kadar kolay olmayacak. | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا يا رفاق الأمر ليس بتلك السهولة |
| Hey, bekleyin, çocuklar! bekleyin, ayakkabım yok! | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق انتظروا و ليس لدي حذاء |
| bekleyin, çocuklar. bekleyin! Hemen arkanızdayım. | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق، انتظروا سألحق بكم |
| bekleyin, çocuklar. Çöp torbamı boşaltmalıyım. | Open Subtitles | انتظروا يا رفاق، علي تفريغ كيس العشب |