- Anlıyorum, ama onlar oraya gelene kadar bekle, tamam mı? Biyolojik giysileri olmayan hiç kimsenin otelin içine girmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أفهم هذا, لكن انتظرى حتى يصلوا لا أريد أن يدخل أحد بدون بدل واقية |
- ...tamamen ona odaklanmış durumdalar. - Jeff görene kadar bekle. | Open Subtitles | انهم متحمسون بشأنها انتظرى حتى يرى جيف هذا |
Bir çocuğun olana ve taş kalpli birinin arabayla gelip Tanrı'nın ona verdiği bacaklarını kırmasına kadar bekle. | Open Subtitles | انتظرى حتى يكون لديك طفل ويقود غبي سيارته ويكسر ساقه |
Bizim teslim adamı görene kadar bekleyin. | Open Subtitles | انتظرى حتى تريين رجل الديليفرى |
Eğer çatı Seni satın görene kadar bekleyin, | Open Subtitles | انتظرى حتى ترى (ذا بينت هاوس) الذى اشتريته لكِ |
- Sadece ben dönene kadar bekleyin. - Dikkatli ol. | Open Subtitles | انتظرى حتى اعود- كن على حذر- |
Hele bir onları elime geç ireyim de gör Velma. | Open Subtitles | انتظرى حتى أضع يدى على هؤلاء الأولاد ، فيلما |
Tamam, güzel. Herkes birşey bulana kadar bekle. | Open Subtitles | حسناً , جيد , انتظرى حتى يمتلك الجميع شئ |
Fransa, İngiltere tahtında hak iddia edene kadar bekle. | Open Subtitles | فقط انتظرى حتى تتبع فرنسا تاج انجلترا |
Balığı deneyene kadar bekle. | Open Subtitles | انتظرى حتى تتذوقى السمك |
Eh, onu yakından gör, ondan sonra konuş. | Open Subtitles | انتظرى حتى تريها عن قرب ثم أخبرينى برأيك |
Onu elime geçireyim de gör. | Open Subtitles | هذا المهندس ، انتظرى حتى أمسك به |