| Beni bekle, Beth. Sana söyledim, yağmur ya da güneş ışığı, başaracağız. | Open Subtitles | انتظرينى يا بيث, قلت لك سألحق بك مهما كانت الظروف |
| Kulübenin arkasındaki yola gidip beni orada bekle. | Open Subtitles | اذهبى عبر الطريق وراء السقيفه و انتظرينى هناك |
| Tamam, restorana gir ve benim gelmemi bekle. | Open Subtitles | حسنا. اذهبى للاستراحة و انتظرينى بداخلها |
| İşim bitmek üzere. Aşağıda beni bekle. | Open Subtitles | لقد قاربت على الانتهاء انتظرينى فى الاسفل |
| Burada bekle, kızım. Endişelenme, iyi olacağım. | Open Subtitles | . انتظرينى هنا يا فتاتى . لا تقلقى ، سأكون بخير |
| Otelde hazır bekle ve o gider gitmez... | Open Subtitles | انتظرينى بصبر فى المطعم و سوف اخبرك فى الثانيه |
| bekle. | Open Subtitles | انتظرينى, حسنا ؟ . سوف اعود حالا |
| Beni bekle. | Open Subtitles | 30 ص انتظرينى هنا |
| Sonra beni otelimde bekle, 230a Doğu yakası 54 numara. | Open Subtitles | ثم انتظرينى فى فندقى |
| Beni dışarıda bekle. | Open Subtitles | انتظرينى بالخارج |
| Burada bir iki dakika bekle. | Open Subtitles | انتظرينى هنا سوف اعود.. |
| - Jamie, beni bekle. - Bu harika, Rachel. | Open Subtitles | ـ (جايمى)، انتظرينى ـ هذا شىء عظيم يا (راشيل)، هيّا |
| Sen beni bekle. | Open Subtitles | انتظرينى فقط, حسنا؟ |
| Sadece beni bekle, tamam mı? | Open Subtitles | انتظرينى فقط, حسنا؟ |
| - bekle beni! - Hadi! | Open Subtitles | ـ انتظرينى ـ هيا |
| - Koş! - bekle! | Open Subtitles | ـ اركض ـ انتظرينى |
| - Gitmeliyim. Beni otelde bekle. Tamam mı? | Open Subtitles | -يجب ان اذهب الان ، انتظرينى فى الفندق |
| bekle, Cindy! bekle! | Open Subtitles | انتظرينى يا سيندى |
| Telly, bu bir panik atak. Orada bekle, tamam mı? | Open Subtitles | هذه نوبة فزع فقط انتظرينى |
| Hemen dönerim. Sen burada bekle. | Open Subtitles | سوف أعود حالا انتظرينى هنا |