| Kahkahalar bitinceye kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتّى يموت الضحك، و لن يبقى برفقتكِ سوى الألم، الندم، |
| Gerçek bir fedakarlık yapmak zorunda kalacağın zamana kadar bekle. O zaman, gerçekten kim olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | انتظري حتّى تُبتلين بتضحية حقيقيّة، وعندئذٍ سنتبيّن معدنكِ الحقيقيّ. |
| Emin ol, daha rahatsız edecek bir şey yapmadım. Bunu görene kadar bekle. | Open Subtitles | ثقي بي، لمْ أزعجكِ بعد انتظري حتّى تشاهدي هذا |
| Siyah pamuk şekeri deneyene kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتّى تجرّبي حلوى القطن السوداء |
| Alizeh bunun etkileyici olduğunu düşünüyorsan beni şarkı söylerken dinleyene kadar bekle... | Open Subtitles | و لكن إذا وجدتِ هذا مثيرًا للإعجاب... انتظري حتّى تسمعينني أغنّي |
| İyi ya da kötünün ortaya çıkması için Dexter'ın düğününe kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتّى زواج (ديكستر)، سيبرز الحسن والقبيح |
| Sana Alexander'ı kovdurtana kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري حتّى أغصبك على طرد (ألكسندر) |
| Evimi görene kadar bekle Liv. | Open Subtitles | (ليف)، انتظري حتّى تلقي نظرة على عضوي. |
| Mayıs'a gelene kadar bekle. | Open Subtitles | "انتظري حتّى تصلِي لشهر "ماي |