"انتظري دقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dur bir dakika
        
    • Bekle bir dakika
        
    • Dur biraz
        
    • Bekle biraz
        
    • Bir dakika bekle
        
    • Bir saniye
        
    Dur bir dakika, dur. Bunalım geçiren benim, tamam mı? Sen... Open Subtitles انتظري دقيقة , انا الوحيدة بالازمة, صحيح ؟
    Lily Dur bir dakika sen uçaktan indiysen, Marshall nerede? Open Subtitles انتظري دقيقة ، ليلي اذا انتِ نزلتِ من الطائرة أين مارشال؟
    Bekle bir dakika. Bütün gece evde değil miydin? Open Subtitles انتظري دقيقة أنت لم تعودي إلى المنزل طوال الليل ؟
    Bekle. Bekle bir dakika. Gidiyor musun? Open Subtitles انتظري، انتظري، انتظري دقيقة ستغادرين هكذا الآن؟
    Dur biraz,Steve ve Marlo'yu evin dışına çıkardın.Bu iyi birşey. Open Subtitles انتظري دقيقة لقد أخرجتِ ستيف ومارلو من المنزل هذا شيء إيجابي
    Dur, Bekle biraz. Bir sürü çok-para sözcükleri geçti orada. Open Subtitles انتظري، انتظري دقيقة هناك كان الكثير من الكلمات عن الاموال الكبيرة
    - Bir dakika bekle. Open Subtitles ـ بالطبع أخبرتها ـ انتظري دقيقة
    Bekleyin Bir saniye. Seni daha önce gördüğümü biliyorum. Open Subtitles فقط انتظري دقيقة أنا أعلم أنني رأيت من قبل
    Dur bir dakika. Open Subtitles لا، لا، حسنا, الآن, انتظري دقيقة.
    Dur, Dur bir dakika Alta. Eğer aklından geçen şey... Open Subtitles انتظري دقيقة يا "ألتا" إذا كنت تفكرين بالـ...
    Dur bir dakika. Open Subtitles مهلا ، انتظري دقيقة.
    Dur bir dakika, Helena Peabody. Senin annen şey değil mi- Open Subtitles انتظري دقيقة " هيلينا بيبودي " أليست والدتك ...
    Hayır hayır hayır Bekle bir dakika Altın olduğunu söylemiştin. Open Subtitles كلا ، كلا ، كلا ، انتظري دقيقة لقد قلتي أنه مُحاطً بالذهب
    Bekle bir dakika. Yarın olmaz. Finestein ve set dekoratörüyle görüşmem var. Open Subtitles انتظري دقيقة,لا أستطيع غدا, يجب أن أقابل فينستين ومصمم الموقع...
    Bekle bir dakika. Hemen dönerim. Open Subtitles انتظري دقيقة سوف أذهب لأرتب بعض الامور
    Dur biraz. Open Subtitles انتظري دقيقة انتظري.. انتظري.. أنتظري
    Hayır Dur biraz benzinim bitmişti Open Subtitles لا ، انتظري دقيقة لقد نفذ الغاز مني
    Dur biraz, canlı yayına beş mi kaldı? Open Subtitles انتظري دقيقة نحن على الهواء بعد 5؟
    Bekle biraz. Doğru anlamış mıyım bakalım. Open Subtitles انتظري دقيقة, دعيني أستوضح هذا
    Bekle biraz, bekle. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles انتظري دقيقة اين تذهبين ؟
    Sadece Bir dakika bekle, tamam mı? Open Subtitles انتظري دقيقة واحدة فقط , حسنا؟
    Bir dakika bekle. Fazla mesaideyim. Open Subtitles انتظري دقيقة فأنا بوقتٍ إضافيّ
    Tamam, Bir saniye bekle, sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles حسناً، انتظري دقيقة واحده اريد ان اريك شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more