Ve bu çiçeklerin değişimiyle, siz Artık karı-koca oldunuz. | Open Subtitles | وبتبادل الاكاليل هذا انتم الان زوج و زوجه |
Bence de iyi bir fikir. Sonuçta, Artık oda arkadaşı oldunuz. | Open Subtitles | اتعلمين هذه على الارجح ستكون فكرة جيده اعني انتم الان تتشاركون غرفة واحده |
Bayanlar baylar, Artık Pakistan donanmasının esirleriniz. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي انتم الان سجناء لدى البحريه الباكستانيه |
Artık Federal Araştırma Bürosu'nun ajanlarısınız. | Open Subtitles | انتم الان عملاء للمكتب الفيدرالي للتحقيقات |
Şu anda Chris Clark'ın kaydettiği 0.2 mil uzaktaki bir kambur balinanın sesini dinliyorsunuz. | TED | انتم الان تستمعون الى تسجيل تم تسجيله بواسطة " كريس كلارك " من على بعد 0.2 ميل من الحوت المحدب |
Artık Federal Araştırma Bürosu'nun ajanlarısınız. | Open Subtitles | انتم الان عملاء للمكتب الفيدرالي للتحقيقات |
Artık çok samimi olduğunuza göre suratındaki yemekleri söyleyebilirsin belki. | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا انتم الان قريبون من بعض |
Tebrikler. Demokrasiyle yönetiliyorsunuz Artık. | Open Subtitles | تهانئ انتم الان فى عصر الديموقراطية |
Kara Güneş klanının esirisiniz Artık. | Open Subtitles | انتم الان عبيدا فى عشيرة الشمس السوداء |
Artık sonsuza kadar birsiniz. | Open Subtitles | .للابد، انتم الان كيان واحد |
Artık elinizde iki seçenek var. | Open Subtitles | انتم الان امام اختياران |
Artık biliyorsunuz. | Open Subtitles | انتم الان تعرفون |
Yap Adası'nın %1'ini biliyorsunuz Artık. | Open Subtitles | (حسناً ، انتم الان 1% على جزيرة (ياب |
Artık evin hanımlarısınız. | Open Subtitles | انتم الان سيدتا المنزل . |
Şu anda sürgün merkezine giriyorsunuz. | Open Subtitles | انتم الان فى طريقكم الى مركز الطرد |
Şu anda "Wen Ren" radyo istasyonunu dinliyorsun. | Open Subtitles | انتم الان تستمعون لاذاعه محذه وين رين |