"انتم يارفاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siz
        
    Ama beni Siz zorladınız sayılır. Open Subtitles انه فقط.. مثل.. انتم يارفاق من اقحمتموني فيه
    Yani Siz bütün okulun karşısında sahneye çıkıp alay konusu olma ve mezun olana dek başarısız damgası yeme riskini göze almak istiyorsunuz. Open Subtitles انتم يارفاق تريدون الوقوف على خشبة المسرح, امام المدرسه بأكملها والمجازفة بضحك الجميع علينا
    Beni suçlama. Siz eşit muamele istediniz. Open Subtitles لا تلومني انتم يارفاق تحتاجون معالجتهُ سوياًً
    İnanmıyorum. Siz de mi aptal olduğunu düşünüyorsunuz? Open Subtitles يا إلهي ، انتم يارفاق تظنون أنه غبي ، ايضاً ؟
    Siz zaten bizim yerimize düğün davetiyelerini bastırdınız. Open Subtitles اعني، انتم يارفاق قد طبعتم دعوات الزفاف.
    Siz diğer aileler gibi değilsiniz, arkadaş olmalıyız. Open Subtitles انتم يارفاق لستم كباقي الأباء يجب ان نصبح اصدقاء.
    Siz de onun yarasını deşip, içine bolca tuz döküp ardından kapatınca iyi bir görünüm elde etmediniz. Open Subtitles حسنا، انتم يارفاق لم تقوموا بتخيل شكلها وهي مقطعه وتضعون الملح على جراحها ثم سلخها
    Siz atletlerin aileleriyle röportaj yapmaya odaklanacaksınız. Open Subtitles انتم يارفاق ستكلفون باجراء مقابلات مع عائلات المتنافسين في الاولمبيات
    Siz sadece birbirinizi tekrar ediyorsunuz. Open Subtitles انتم يارفاق تقومون باعادة حديث بعضكم البعض
    ne diyeceğim umurumda değil.Diyelim ki Siz nasıl parti yapacağınızı biliyorsunuz Open Subtitles هل تعلمون , لا أكترث بما يقولون انتم يارفاق تعرفون كيف تحتفلون
    Biz halledeceğiz, Siz burada kalın. Open Subtitles يمكننا التعامل مع هذا انتم يارفاق عليكم البقاء هنا.
    Siz ikiniz bir kaynak araması yapabilirsiniz. Open Subtitles سأقوم بأيجادهم. انتم يارفاق تولوا امر الأمدادات.
    Pekala, aslında Siz çocuklar benden faydalanıyorsunuz. Open Subtitles حسناً, هل تعلمون ماذا يارفاق؟ انتم يارفاق كنتم تتشبثون بمعطفي.
    Burada otururum. Siz de bisiklete binersiniz. Open Subtitles اجلس هنا, انتم يارفاق عودوا الى دراجتكم
    Siz kızlar rock yıldızları gibisiniz. Open Subtitles انتم يارفاق تبدون تماما كنجوم الروك.
    Biliyor musun, Siz iyi bir ekip gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles اتعلمين ماذا , انتم يارفاق , تبدون كفريق جيد اسمع , لا اعلم بماذا وعدك , لكن لانستيطع - ان ندفع لك شيئا
    Peki, ben önden gidip kızları gelişinize hazırlayayım, Siz de benimle orada buluşursunuz. Open Subtitles إذن,دعنيأخمِن... حضروا الفتيات من أجل وصولكُم, و انتم يارفاق ستُقابلوني هُناك.
    Polis falan mısınız Siz? Open Subtitles من انتم يارفاق شرطة او شيء ما؟
    Tamam, Chin ve Lori, Siz arkadan girin Siz ikiniz de benimle geliyorsunuz. Open Subtitles وعلينا ان نتدخل الأن "حسناً "شين لوري" انتم يارفاق تولوا المؤخرة" انتما تعالا معي
    Siz iyi arkadaştınız. Open Subtitles انتم يارفاق كنتم أصدقاء مقربين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more