"انتهى أمرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşin bitti
        
    • Sen bittin
        
    • Her şey bitti
        
    • Hapı
        
    • sıçtın
        
    • Sen öldün
        
    • işin biter
        
    • Artık işin bitik
        
    • isin bitti
        
    • işin kalmadı
        
    İyi akşamlar beyler. Yeter artık. İşin bitti senin dekan! Open Subtitles لقد طفح الكيل، انتهى أمرك أيها العميد
    İşin bitti orospu dölü. Open Subtitles لقد أنتهيت ايها الداعر لقد انتهى أمرك
    -Tam da seni arıyordum. - Sen bittin dostum. Open Subtitles أنت الشخص الذي أريده انتهى أمرك يا رجل
    Senin için Her şey bitti, English. Bu çizginin sonu. Open Subtitles لقد انتهى أمرك يا إنجلش إنها نهاية مسيرتك
    Çünkü öyle doğduysan Hapı yutarsın. Open Subtitles لانه لو ولدت جندب فقد انتهى أمرك ولم يذكر هذا هنا
    - Bu yanlış ellere geçerse, sıçtın demektir. Open Subtitles - إن وقع هذا الشريط في الأيدي الخطأ، فقد انتهى أمرك
    Bana bak Sen öldün! Open Subtitles انظر إليّ، انتهى أمرك.
    Bir kez daha kurallara karşı geldiğini öğrenirsem, işin biter. Open Subtitles لو سمعت عن أحد أعمالك الخارجه عن القانون,فلقد انتهى أمرك
    Artık işin bitik. Vegas'a giden bir uçağa bineceksin. Open Subtitles انتهى أمرك سأرسلك الى لاس فيجاس بالطائرة
    İşin bitti. Open Subtitles لقد أنتهيت ايها الداعر لقد انتهى أمرك
    Senin peşine düşeceğim. Müdür. İşin bitti. Open Subtitles سألاحقك أيها المفوض، لقد انتهى أمرك.
    İşin bitti, hepsi bu. Open Subtitles لقد انتهى أمرك ،هذا كل شيء
    İşin bitti tüy torbası! Open Subtitles انتهى أمرك يا فلافى
    Senin işin bitti. Open Subtitles لقد انتهى أمرك هنا
    Sen bittin! Open Subtitles لقد انتهى أمرك.
    Ve Sen bittin. Open Subtitles وأنت انتهى أمرك
    [Maria] Sen bittin Aleks. Sen bittin. Open Subtitles ‫انتهى أمرك يا "أليكس"!
    Sen ve karın için Her şey bitti. Open Subtitles انتهى أمرك أنت وزوجتك. سأحرص على تحقيق ذلك.
    Her şey bitti, Komiserim. Open Subtitles انتهى أمرك يا نقيب
    Hapı yuttun evlat. Open Subtitles لقد انتهى أمرك يا فتى.
    sıçtın olm sen. Open Subtitles لقد انتهى أمرك.
    Sen öldün! Bana bunu mu yapacaksın? Open Subtitles لقد انتهى أمرك أستفعل هذا بي؟
    Bu futbol atmosferinde iki grup maçını kaybedersen... işin biter Sammy. Open Subtitles لقد خسرنا مباراتين في هذا الموسم وأنت انتهى أمرك يا سامي، انتهى أمرك
    Artık işin bitik. Vegas'a giden bir uçağa bineceksin. Open Subtitles انتهى أمرك سأرسلك الى لاس فيجاس بالطائرة
    isin bitti bebek adam! Open Subtitles انتهى أمرك أيها الرجل الطفل!
    Kovuldun. 'Yalnız'la işin kalmadı... Open Subtitles أنت مفصول ، لقد انتهى أمرك مع " رودس الوحيد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more