"انتِ بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen iyi
        
    • İyi misin
        
    • - İyi
        
    • Her şey yolunda
        
    • İyi misiniz
        
    Her yerde seni arıyordum. Sen iyi misin? Open Subtitles هيي , لقد بحثت عنكِ في كل مكان هل انتِ بخير ؟
    Bunları Tae Joon'a bırakabilirsin, ama Sen iyi misin? Open Subtitles لنترك تاي جون عن هذا لكن انتِ , هل انتِ بخير ؟
    - Sen iyi misin? Ne kadar da şeker! - Evet. Open Subtitles هل انتِ بخير ؟ نعم مستعده للعمل ؟
    Ve bana doğru bakıyordu ve dedi ki "İyi misin?" ve bende kafamı kaldırdım ve dedim ki... Open Subtitles ولقد نظر الي وقال هل انتِ بخير ؟ نظرت اليه وقلت
    - İyi misin? Hazır mısın? - Hayır. Open Subtitles هل انتِ بخير, هل انتِ مستعدة ؟
    Her şey yolunda. St. Matthew-Hastanesi'ndesiniz. Open Subtitles انتِ بخير , انتِ فى مستشفى القديش ماثيو
    Sen iyi misin? Open Subtitles اسمعي ، اسمعي ، هل انتِ بخير ؟
    Elimi tutmayı bırak! Hey. Sen iyi misin? Open Subtitles توقف عن الامساك بيدي هل انتِ بخير
    - Sen iyi misin, tatlım? Open Subtitles هل انتِ بخير عزيزتي؟
    Hey. Sen iyi misin? Open Subtitles مرحبآ هل انتِ بخير ؟
    Lily, Sen iyi misin? Open Subtitles ليلي .. هل انتِ بخير ؟
    Anne Sen iyi misin? Open Subtitles امي هل انتِ بخير ؟
    Üzgünüm. Çok üzgünüm. İyi misin? Open Subtitles انا آسف ، انا آسف جداً ، هل انتِ بخير ؟
    Kim, olanları duydum. İyi misin? Open Subtitles لقد سمعت ما حصل لك يا كيم هل انتِ بخير
    Hadi tatlım. İyi misin? - Sadece bir kaç... Open Subtitles هيّا ، تعالي عزيزتي ، انتِ بخير ؟
    - İyi misiniz? Open Subtitles هل انتِ بخير الان
    - İyi misin? Open Subtitles ـ هل انتِ بخير ؟
    - İyi misin? Open Subtitles ـ هل انتِ بخير ؟
    Her şey yolunda, anne. Open Subtitles امي .. انتِ بخير الآن
    Hanımefendi, iyi misiniz? Aklınız başınızda değil sanki. Psikiyatrik yardıma ihtiyacınız var mı? Open Subtitles سيدتي هل انتِ بخير,تبدين مضطربه جداً هل تحتاجين إلى مساعده مختص نفساني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more