"انت تدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • borçlusun
        
    • borcun
        
    • borçlandın
        
    Bana bir altın zincir borcun var. En azından parasını borçlusun. Open Subtitles انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية
    Bana ruhunu borçlusun, Jack Swallows. Ödeme vakti geldi. Open Subtitles انت تدين لي بروحك جاك سواليس وحان وقت الدفع
    Bana 6 papel borçlusun çünkü onu almaya gitmeyeceğim. Patladı. Open Subtitles الان انت تدين لي بـ 6 دولارات، لاني لن اذهب وآخذه وقد انفجر
    Bu timsah derisi ayakkabılar için bana 600 dolar borçlusun. Open Subtitles انت تدين لي ب600 دولار ثمن احذية جلد التمساح
    Peki. - Bana borçlandın. - Bir kahve ısmarlarım. Open Subtitles -حسناً انت تدين لي ـ سوف أشتري لك كوباً من القهوة
    - Bu kadarını Ben'e borçlusun. Open Subtitles انت تدين لبين بهذا انا لا ادين له بأى شئ
    Senin yardımcın o,bu yüzden sen bize borçlusun, ve bizde onu Open Subtitles إستخدمك كضمان ولهذا ، انت تدين لنا بالمال ونحن هنا
    Peregus Malister'a beş adet ilystrium borçlusun seni alçak hırsız! Open Subtitles انت تدين لبيرغوس ماليستر من نقابة اللصوص
    Nasıl yaptığını bana borçlusun. Open Subtitles انت تدين لي بأخباري كيف فعلتها لقد قمت بصنع مقسم في البرنامج مقسمي الخاص,
    Bana bir milyon dolar ve samimi bir özür borçlusun. Open Subtitles انت تدين لي بمليون دولار فضلا عن الاعتذار
    Bana milyonlar borçlusun, milyoncuk değil. Open Subtitles انت تدين لي بالملايين , وليس بمليون
    Ve kim bilir? Belki ona bir şey borçlusun. Open Subtitles ومن يدرى,ربما انت تدين لها بشئ ؟
    Dostum, bana 2.00 dolar borçlusun. Open Subtitles انت تدين لي بـ 2 دولار , يا رجل
    Geç geleceğim, belki sabaha kadar gelmem. Bu konuda bana borçlusun. Open Subtitles سوف اعود متأخرا انت تدين لى بذلك
    Bana milyonlar borçlusun, milyoncuk değil. Open Subtitles انت تدين لي بالملايين , وليس بمليون
    Bana paramı ödemeden ölemezsin. Bana 1,400 dolar borçlusun. Open Subtitles انت لن تموت حتي احصل علي مالي $انت تدين لي بـــ1400.
    Neyse konuyu değiştirelim. Bana çok özel bir şey borçlusun. Open Subtitles حسنا ، غير الموضوع انت تدين لي بشيئ خاص
    Bana dokuz milyon dolar borçlusun. Open Subtitles انت تدين لي بتسعة ملايين دولار.
    Bank, bana borçlusun. Open Subtitles حسنا ؟ بأنك , انت تدين لي هذه المرة
    Bak, kefaletini ödedim, geçmiş yıllardan da epey borcun var. Open Subtitles دفعت لك لاخراجك من السجن, انت تدين لي بكثير من الاموال طول السنين
    Bana fena borçlandın. Open Subtitles انت تدين لي بوقت كثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more