Bizim malımız 1. sınıf Bunu biliyorsun! Bırakın beni orospu çocukları! | Open Subtitles | منتجنا من النوع الاول و انت تعرف هذا ابتعد عني ايهاالحقير |
Bu teklifi başka kimse vermez Mark... Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بالعمل كاملا مثلنا يا مايك انت تعرف هذا فكر في الامر |
ve şimdi Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لاصبح مسئول عن العديد من جرائم القتل .. انت تعرف هذا الان |
Ben adamlarımdan vazgeçmem ve sen de Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لن اسلم لهم رجالي و انت تعرف هذا جيدا |
Yük falan değilsin, ahbap, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | اوه, انت لست خادم يا صديقي انت تعرف هذا |
- Anlaşma yapmak zorunda değilsiniz ama bu teklifi müvekkilinize iletmek zorundasınız, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | نحن لن نُسوي - ليس عليك التسوية - ولكن عليك ان تقدم العرض لموكلك و انت تعرف هذا |
Onu ikna edebilirsin ve Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | يمكنك أن تٌقنعه و انت تعرف هذا |
Hayır, Villa Carmella'da yaşıyoruz, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ...لا . نحن نسكن في فيلا كارميلا انت تعرف هذا... |
"Ben duygusal biri değilim, Bunu biliyorsun, | Open Subtitles | انني لست عاطفية انت تعرف هذا |
- Sen öldün, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | انك ميت و انت تعرف هذا |
Seni destekleyeceğim. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | انا سوف ادعمك ، انت تعرف هذا |
Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف هذا اليس كذلك |
Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف هذا اليس كذلك |
Bunların hepsi saçma. Bunu biliyorsun, Hugo. | Open Subtitles | هذا هراء و انت تعرف هذا |
Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف هذا, اليس كذلك ؟ |
Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف هذا. اليس كذلك؟ |
Sen de Bunu biliyorsun çünkü... | Open Subtitles | و انت تعرف هذا... |
Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف هذا.. |
Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف هذا |
Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف هذا |