"انت تقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylüyorsun
        
    • diyorsun
        
    • söylüyorsunuz
        
    • söyledin
        
    • Sen şimdi
        
    Şimdi böyle söylüyorsun ama sabah kalktığında ona geri döneceksin. Open Subtitles انت تقول لا الآن ولكنك سوف تعود اليها في الصباح
    Belki de açık artırmada ucuza kapatmak için sahte olduklarını söylüyorsun. Open Subtitles ربما انت تقول انها مزيفة لكي تستطيع شرائها ارخص في المزاد
    - Hayatını kurtarmaya. Yani kimsenin Haven'ı hatırlamadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles لأنقاذ حياتك اذن انت تقول بانه لا احد يتذكر هايفن
    diyorsun ki, dönüp bu beyazlı adamla yüzleşmeliyim... Peki öyleyse! Open Subtitles انت تقول يجب ان اعود لأواجه الرجل بالأبيض ليكن كذالك
    Yani siz onun 1998'den beri kızların değiştiğini bildiğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles انت تقول انها تعرف منذ 1998 ان الفتيات تم تبديلهم ؟
    Sen! Bu ekipten olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles والان انت تقول انك لست واحدا منهم اليس كذلك؟
    Gizli Servis'te bir köstebek olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول انه يوجد خائن فى الخدمة السرية؟
    Yani alay edilmemek için mi tecavüz ettiğini söylüyorsun? Open Subtitles ..انت تقول انك بعدها تورطت فى الاغتصاب كى تتجنب السخرية؟
    Şimdi sen bana aslında popüler bir kitap yazmış olabileceğimi mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول بأنك تعتقد أني كتبت كتاب شعبي هنا ؟
    Senin arzuların hakkında şikayet ettiğimi söylüyorsun, peki ya sen? Open Subtitles انت تقول انى لا اهتم بشان جنسانيتك وماذا عنك؟
    Senin cinselliğin hakkında şikayet ettiğimi söylüyorsun ve yaptığına bak. Open Subtitles انت تقول انك لا تهتم بجنسانياتك وبماذا تفعل؟
    Kim olduğunu ve kim olacağını söylüyorsun. Open Subtitles انت تقول هذا هو انت هذا هو ما سوف تصبح عليه ، دعنا نرى ؟
    Şimdi bana kırk dokuz tane kızın, benim kızıma kaybettiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول لي ان 49 فتاة اخرى خسروا امام ابنتي
    Bunu söylüyorsun çünkü ölmek üzereyim. Open Subtitles انت تقول ذلك لانني سأموت انت تقول ذلك لانني سأموت
    Onları yemediğini ve nerede olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول لى انك لم تأكلهم ولا تعرف اين هم؟
    Onları yemediğini ve nerede olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول لى انك لم تأكلهم ولا تعرف اين هم؟
    Yani genelde o zırhı mı giydiğimi söylüyorsun? Open Subtitles اذاً انت تقول اننى ارتدى هذا الدرع معظم الوقت ؟
    Tamam, o zaman sen diyorsun ki temel değerlerimizden birisi eksik. Open Subtitles حسنا اذا انت تقول ان واحدة من قيمنا الجوهرية هي خاطئة
    Biraz ağır ol. Gemide bir tür kötü ruh mu vardı diyorsun? Open Subtitles اعطنى فرصة انت تقول شئء عن ارواح شريرة تم اطلاقها?
    Yani önce benim sizi aradığımı ve buluşmak istediğimi ve sonra da sizden büro yakınlarındayken beni aramanızı istediğimi mi söylüyorsunuz? Open Subtitles انت تقول انني اتصلت بك اولا وسألتك ان تقابلني؟ وقلت لك ايضـاً ان تتصل بي عندمـا تكون قريباً من الشـركة صحيح؟
    Ben sadece senin bilgin dahilinde ilk sen yalan söyledin diyorum - N'oldu? Open Subtitles انت تقول انك كذبت على أولاْ بقدر ما تعلم
    Sen şimdi gezegeninizde naquadria'ya dönüşmekte olan naqahdah tabakaları olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول أنه حتى الآن هناك ترسبات نكوادا على كوكبك تتحوّل إلى نكوادريا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more