"انت رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adamsın
        
    • Sen bir
        
    • bir adamsınız
        
    • birisin
        
    • adamsın sen
        
    • Sen erkeksin
        
    • tekisin
        
    • bir insansın
        
    • adamı sensin
        
    • adammışsın sen
        
    • Sen erkek
        
    Cesaretin nerede dostum? Cesaretin nerede? Sen yetişkin bir adamsın. Open Subtitles اين رجولتك يا صاح، اين رجولتك حسنًا، انت رجل بالغ
    Sen harika bir adamsın ve seni reddetmemin asıl sebebi... Open Subtitles انت رجل رائع والسبب الذي جعلني اهزمك .. هو بسبب
    Sen bir sapıksın. Bunu biliyor musun? Open Subtitles انت رجل سئيل جدا وانت تعلم ذلك , أليس كذلك؟
    - Bay Villefort, siz iyi bir adamsınız - Beni dikkatle dinleyin Open Subtitles سيدى دى فيلافورت انت , رجل طيب الان انصت جيدا لو اى شخص سالك
    Özür dilerim. Kırılma, hoş birisin ama bunu seninle yapmayacağım. Open Subtitles انا آسفه ، انت رجل رائع لكنني لا أميل لك
    Yapma Jorge. İyi bir adamsın sen. Open Subtitles لا تفعل هذا، جورج انت رجل صالح
    Sen erkeksin, Bobby. Aklında tek bir şey var. Open Subtitles انت رجل يا بوبي و عقلك مبرمج على شيئ واحد فقط
    Tatlı bir adamsın Hal, bu zamana kadar da bu yüzden kaldın zaten. Open Subtitles انت رجل لطيف جداً يا هال ولهذا السبب انت تعلقت طول هذه الفترة
    Sen dürüst bir adamsın, Proculus, bu da kötü bir Romalısın demek oluyor. Open Subtitles انت رجل صادق ، بروكولوس، وهو ما يعني انك روماني سيئ.
    Sen saf bir adamsın. Aptal olan tarafı tutuyorsun. Open Subtitles انت رجل ساذج يا كروناور لقد انحزت الجانب الغبى
    Öncelikle sana saygım var Lorenzo. Gururlu bir adamsın. Aynı mahallenin çocuklarıyız. Open Subtitles انا اقدرك كثيرا يا لورنزو انت رجل مستقيم
    Sen hoş bir adamsın. Ama aynı paraya Leon Spinks'i veya Buster Douglas'ı getirebilirim. Kıpırdansan iyi olacak. Open Subtitles انت رجل لطيف من الافضل ان تتحرك فى خمس دقائق
    Tanrı şahidimdir, sen istediği kadını alamadığı için kıskançlıktan ve kinden, deliye dönmüş bir adamsın. Open Subtitles أمام الله , انت رجل مريض , اهلكتك الغيرة والكراهية لأجل المرأة التي لم تستطع الحصول عليها
    Sen bir numarasın ve çok hızlısın. Ama benim kadar değil dermişim. Open Subtitles ,انت رجل رائع, وسأخبرك بشيء يا فتي .انت سريع
    - Anlayamıyorum. - Tabii ki, çünkü Sen bir erkeksin. Open Subtitles انا لا أفهم شىء _ اكيد انت لا تفهم ,انت رجل _
    Brezilya'da 5 ay. Bulunması zor bir adamsınız. Open Subtitles خمسة اشهر في البرازيل انت رجل من الصعب ايجادهُ
    Sen iyi birisin Barret. Sarah ve kızla ilgilen. Open Subtitles انت رجل طيب يابارت فلتعتني بسارة والفتاة
    Yetişkin bir adamsın sen kendi kararlarını kendin verdin. Open Subtitles انت رجل بالغ وتتخذ القرارات بنفسك
    Sen erkeksin ve böyle durumlarda erkekler nasıldır bilirim Open Subtitles انت رجل يعاني كيف تظن انني اشعر؟ عندما ارى انك لا تستطيع الإنفاق على نفسك
    Huysuz ihtiyarın tekisin! Open Subtitles انت رجل ينقط القديم.
    Sen tanımadığı insanlara bile yardım etmeye çalışan iyi bir insansın Open Subtitles انت رجل شهم ان تحاول مساعدة شخصا ما لاتعرفه
    Kolombiya'da bunu başarabilecek kaynaklara ve ustalığa sahip tek CIA adamı sensin. Open Subtitles انت رجل المخابرات الامريكية الوحيد في كولمبيا الذي لديه المصادر والخبرة اللازمة لانجاز المهمة
    Ne kıt kafalı adammışsın sen! Open Subtitles لماذا انت رجل تافه جدآ ؟
    Şey, belki burada bir erkek bulurum diye düşünmüştüm. Sen erkek misin Funke? Open Subtitles اعتقدت اني قد اجد رجلا هنا هل انت رجل فانكي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more