Bizi Anlamıyorsun bile. Cehenneme gitmesi gereken kişi sensin, melez. | Open Subtitles | انت لا تفهمين انت من يجب عليه الذهاب الى الجحيم |
Lisa, ailemi Anlamıyorsun. | Open Subtitles | هل جربت الجذم المقلوبه ليزا انت لا تفهمين والداى |
Anlamıyorsun... Eğer kutu benim himayemde olmazsa, kendiliğinden açılır. | Open Subtitles | . انت لا تفهمين , ان لم يكن هذا الصندوق تحت يدي . فسيفتح من تلقاء نفسه |
Anlamıyorsun. Artık Harry yok, artık sadece Edward var. | Open Subtitles | انت لا تفهمين, لم يعد هناك هاري هناك فقط ادوارد |
- Gidersek sen de bizimle geleceksin. - Hayır, Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | عندما نذهب ستأتي معنا - لا ,انت لا تفهمين - |
Bilgiç bir şekilde bana baktı ve "Elyn, anlamıyorsun: Bu insanlar psikotik. | TED | نظر إلي بعلم و قال "ايلن، انت لا تفهمين: إن هؤلاء الناس يعانون من اضطرابات ذهنية |
Anlamıyorsun. Ona ulaşabilmemin bir yolu yok. | Open Subtitles | . انت لا تفهمين , لا يمكنني ان اصل له |
Anlamıyorsun. Bu çok karmaşık birşey. | Open Subtitles | كيكي انت لا تفهمين, انه امر معقد |
Cheryl,Anlamıyorsun. | Open Subtitles | شيريل , شيريل انت لا تفهمين الامر |
Hiç Anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تفهمين ابدا ، اليس كذلك ؟ |
- Anlamıyorsun. | Open Subtitles | انت لا تفهمين نعم , انا لا افهم |
Sen daha çocuksun. Anlamıyorsun. | Open Subtitles | انت فقط طفلة صغيرة انت لا تفهمين |
Anlamıyorsun. Anlayamazsın. | Open Subtitles | انت لا تفهمين الامر لا يمكنك ذلك |
Anlamıyorsun. Anlayamazsın. | Open Subtitles | انت لا تفهمين الامر لا يمكنك ذلك |
- Anlamıyorsun... Onu sevmiyorsun. | Open Subtitles | انت لا تفهمين انت تُحبها ؟ |
Anlamıyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت لا تفهمين اليس كذلك؟ |
Bak, Anlamıyorsun. | Open Subtitles | انت لا تفهمين ؟ |
Anlamıyorsun. | Open Subtitles | لا , انت لا تفهمين |
Anlamıyorsunuz. Bu acil durum. | Open Subtitles | انت لا تفهمين ، لقد كانت حالة طارئة |
- Yo, yo. Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | لالالا انت لا تفهمين القصة |
Hayır, hayır, hayır, Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | لا, لا, لا, انت لا تفهمين. |