"انجيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Angel
        
    • İncil
        
    • Kurtarma
        
    • Melek
        
    • İncili
        
    Ganz, kardeşinin, Angel adında bir fahişeye takıldığını söylemişti. Open Subtitles وقال غانز بان شقيقه كان يعاشر الكلبة التي اسمها انجيل
    Angel'ı hatırladın mı? Angel'ın öldüğünden bahsetme. Henüz sırası değil. Open Subtitles هل تذكر انجيل؟ لا تذكر موت انجيل ليس بعد على أية حال
    Angel Mueller'i arıyoruz. Onu gördün mü? Open Subtitles نحن نبحث عن انجيل ميولير هل رأيتها؟
    Oralarda Saint John'in İncil'inde bulabileceğimiz gerçeklerin birçoğunu buluruz. TED سوف نجد الكثير من الحقائق فيها التي وجدناها سابقا في انجيل القديس جون.
    Kurtarma 2. Marin County'e doğru yola çıkıyoruz, tamam. Open Subtitles (انجيل 2) يغادر إلى مقاطعة (مارين) ، حوّل
    Kristal, Melek ve Patrick. Open Subtitles كريستال، انجيل وباتريك.
    Angel'ı yakalarsanız, Matos'a da ulaşabilirsiniz. Open Subtitles "إذا ما أمسكت بـ "انجيل" ربما يمكنك الوصول لـ "ماتوس
    Sonraki soru. Benim adım Angel, İngiltere'den. Bende. Open Subtitles اسمي انجيل من بلدة لون من انجلترا
    Teşekkürler. Tamam, Angel, merdivenlerin dibindeyim. Open Subtitles حسنا انجيل انا في اسفل السلالم
    Tıpkı seninki gibi. Adamım Angel'i öldürdüler. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على رجلي , انجيل
    Bu yüzden Angel'i annen gibi olmak istediği için suçlayamazsın.. Open Subtitles لذا لا يمكنكِ لوم (انجيل) على رغبتها أن تكون مثلها
    - burada çalışan bir fahişeyi arıyoruz. - Adı ne? - Adı, Angel. Open Subtitles نحن نبحث عن عاهرة تعمل هنا اسمها (انجيل)
    Angel, ben seninle ne yapacağım? Open Subtitles انجيل ما الذي سأفعله معك؟
    Angel'ı partiden ayrılırken gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي انجيل تغادر الحفلة؟
    Angel Mueller cinayetiyle başlayalım. Open Subtitles دعنا نبدأ بقتل انجيل ميولير
    O, romandan bir alıntı. "Judith'in Kitabı"nda geçiyor. - İncil'den mi? Open Subtitles هو اقتباس ظهر في الرواية، مأخوذ من انجيل يهوذا
    Biri İncil'ini ve bir pimi otel kapımın dışına içinde bununla bıraktı. Open Subtitles احداً ما ترك انجيل ووتد خارج باب فندقى مع تلك بداخلة
    Zavallı kadın ölmüş kocasının yasını tutuyor ama sen sarhoş bir İncil satıcısı gibi gidip onun kapısını yumrukluyorsun. Open Subtitles تلك المرأة المكسينة الحزينة على زوجها الميت لتأتي أنت وتطرق بابها كأنك بائع انجيل مخمور
    Kurtarma 2, 17 yaşında çoklu travma geçirmiş bir erkek için acil yardım gerekiyor. Open Subtitles (انجيل 2) ، مطلوب نقل طبي على الفور لذكر في الـ 17 سنة من العمر
    Merkez, burası Kurtarma 2 gemiye doğru yoldayız. Open Subtitles المركز ، هنا (انجيل 2) في طريقه الى السفينة
    - Melek onlarla birlikte değildi? Open Subtitles - كان انجيل مع ذلك؟
    Futbol koçu İncili 5 kişilik duvarı nasıl aşarsınız? Open Subtitles انجيل تدريب كرة القدم كيف تهزم جداراً من خمسة لاعبين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more