"انسة هنتر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayan Hunter
        
    İtiraf etmeliyim ki biraz şaşırdım, mektubunuzun içeriği,Bayan, Hunter, bana danıştığınız bu konu uzmanlık alanımın dışında. Open Subtitles لابد من الاعتراف بانى مشوش قليلا بالنسبة لما ورد فى خطابك,انسة هنتر حيث ان الموضوع الذى تطلبين فيه النصيحة
    Bayan Hunter, dinlendikten sonra sizi Copper Beeches'de gezintiye çıkaracağım. Open Subtitles انسة هنتر ,بعد ان ترتاحى من عناء الرحلة, ساصحبك فى جولة فى الزان النحاسى.
    Komik hikayeleri eğlenceli bulur musunuz Bayan Hunter? Open Subtitles هل تتمتعين بالقصص الفكاهية يا انسة هنتر ؟
    Bayan Hunter kibarca dönün, ve ona doğru ilerleyin. Open Subtitles من فضلك ,استديرى يا انسة هنتر, وأشيرى اليه لينصرف.
    Hayır,dönün,Bayan Hunter, ve böyle elinizi sallayın. Open Subtitles لا ,استديرى يا انسة هنتر, ولوًحى له هكذا.
    Kendinizi üzmeyin,Bayan Hunter, sakin olun ve bize olanları anlatın. Open Subtitles لا تحزنى نفسك يا انسة هنتر, تمالكى نفسك ,ثم اخبرينا بما حدث.
    Sizden bunu istemezdim Bayan Hunter, eğer olağanüstü bir bayan olduğunuzu düşünmeseydim. Open Subtitles لم اكن اود ان اطلب هذا منك يا انسة هنتر, لولا انى اظن انك امرأة استثنائية.
    Hareketsiz, Bayan Hunter,hepsi hareketsizdir. Open Subtitles انها ميته انسة هنتر ,تقريبا ميتة.
    Nasılsınız Bayan Hunter? Open Subtitles كيف حالك ,انسة هنتر ؟ 313 00: 22:
    Mükemmel Bayan Hunter,tam anlamıyla mükemmel. Open Subtitles اوه ,رائع يا انسة هنتر ,رائع جدا.
    Lütfen,şöyle güzel bir yere oturun Bayan Hunter. Open Subtitles ارجوكى ,ان تجلسى ,يا انسة هنتر.
    Lütfen oturun, Bayan Hunter. Open Subtitles ارجوك اجلسى انسة هنتر.
    Endişeli görünüyorsunuz Bayan Hunter. Open Subtitles ولكنك تبدين مترددة انسة هنتر.
    Nasılsınız ,Bayan Hunter? Open Subtitles كيف حالك ,انسة هنتر ؟
    Korkmayın,Bayan Hunter, Open Subtitles لاتخافى انسة هنتر,
    Sizin arkadaşınız mı Bayan Hunter? Open Subtitles اليس صديقا لك يا انسة هنتر ؟
    İyi günler,Bayan Hunter. Open Subtitles , - طاب يومك ,انسة هنتر.
    Bayan Hunter,.. Open Subtitles انسة هنتر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more