Ameliyatlar iki omzumdan doku alırken sırt ağrısı yarattılar ve kolayca yürüyebilme kabiliyetimi azalttılar. | TED | وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة |
Üstünde zanlıya ait olduğunu sandığım bir doku bulunca heyecanlandım. | Open Subtitles | تحمست لأنى ظننت ان سأجد انسجة تطابق المشتبه |
40'lı yaşlardaki kadınların üçte ikisinde meme dokusu yoğundur bu nedenle mammografi onlar için işe yaramıyor. | TED | ان ثلثي النساء في الاربعينيات من اعمارهم تتشكل اثدائهن من انسجة كثيفة مما يجعل التصوير الماموغرافي غير فعال معهن |
Kemik dokusuna bakalım. Kemik dokusu bize | TED | اذاً نبحث في انسجة العظم انسجة العظم تُخبرنا |
dokular her yerde kullanılabilirler bağdokulardan tut, kırışıklıkların doldurumuna kadar. | Open Subtitles | انسجة الأعضاء يمكن ان تستخدم في اي شئ من الجراحة القلبية وحتى ملء الغدن |
ama eğer yumurtalık dokusunu daha derine nakletseydik, çok daha yakın demek daha kuvvetli kan akışı demektir,o zaman... | Open Subtitles | اذا زرعنا انسجة دمويه أعمق في المبيض مباشره أكثر, ويكون صفائح دم أكثر نشاطاً ثم بجانب الرحم؟ |
Seeley, ön toksiloji sonuçları, çocuğun dokusunda yüksek seviyede ketamin olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | سيلي , النتائج الاولية لفحص السموم يظهر مستوى عالي من الكيتامين في انسجة الفتى |
Siyah popülasyonun yüzde kaçı O tip sekretör? | Open Subtitles | وكم نسبة السود الذين يحملون انسجة مني من نوع او؟ |
Ayrıca böbreğinizde yaralı doku ve beyin dokunuzda hasar kalıntıları var. | Open Subtitles | بين هذا و النسيج الندبي في الكلى وبقايا ضرر الارتجاج في انسجة مخك |
Emin olmanın tek yolu Hank'in ciğeri ve böbreği gibi hayati organlarından doku örnekleri alıp test etmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتأكد هو اخذ عينة انسجة من احد اجهزة هانك الرئيسية الكبد , الكلى |
Hank'in doku örneğine ihtiyacınız var. | Open Subtitles | لدية الخيار انت تحتاج عينة انسجة من هانك |
3-D yazıcı tekniği ile insan hücreleri üretimini birleştirerek çalışan insan dokusu üretmiş olsak bile böbrek ya da ciğer gibi bir şey doku değildir... | Open Subtitles | في حين اننا تمكنا من الدمج ما بين الطباعه ثلاثية الابعاد والخلايا البشريه لننتج انسجة بشرية حيه |
Şimdi kas dokusu üzerine derin bir yarık açın. | Open Subtitles | الآن إجراء الشق. من خِلال انسجة العضلات. |
Parmak izi almak için deri dokusu hidrasyonunu denemişsiniz. | Open Subtitles | أراكِ حاولتِ إماهة انسجة الجلد للحصول على بصمات |
dokular arasında bulduğum metaller, çelik, mangenez ve nikel. | Open Subtitles | وجدت انسجة لسبائك المعادن الصلب والمنغنيز والنيكل |
Daha kalın, daha genç, daha iyi sizin 40,50 ya da 60 yaşında sahip olacağınızdan daha kaliteli dokular alabiliriz. | TED | اي يمكننا استخدام انسجة اثخن واقوى واكثر شبابا لكي نستبدل تلك التي لديك في ركبتك او تلك التي تملك في عمر 40 او 50 او 60 |
Bıçak, akciğer dokusunu olduğu gibi kesmiş. | Open Subtitles | الطعن غرس في وسط انسجة الرئة |
Beyin dokusunda kuduz vektörü için adli tabip testi gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج الطبيب الشرعى ان يكشف عن داء الكلب فى انسجة المخ |
Siyah erkeklerin yüzde 40'ı O tip sekretör. | Open Subtitles | اربعين بالمائه من السود لديهم انسجة مني نوع او |