"انسى الامر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Unut gitsin
        
    • Unut bunu
        
    • Boşver
        
    • Boş ver
        
    • Boşversene
        
    - Evet! Büyük baba, İsa'nın doğuşu sahnesini kurmama yardım et. - Unut gitsin. Open Subtitles جدي ساعدني باداء مشهدي المسرحي انسى الامر
    Unut gitsin. Bana anlatma. Suç ortağınmışım gibi hissetmek istemiyorum. Open Subtitles انسى الامر لاتخبرني لا اريد ان اجعل نفسي مشاركا بالجريمة لاتقلق الامر ليس خارجا عن القانون
    Unut gitsin. Sadece kimseye tepki göstermiyorum, bu şekilde herkes eşit hissediyor. Open Subtitles انسى الامر,لا انفعل لاي احد فالجميع يشعر بالعدل
    Unut bunu, çünkü boks kariyerin bitti, oğlum. Open Subtitles انسى الامر لان حياتك القتاليه انتهت يا فتى
    Madem hislerin böyle, Boşver gitsin, tamam mı? Open Subtitles لو انك تشعرين هكذا انسى الامر فحسب، طيب؟
    Boş ver. Şimdiye kadar parçalara ayrılıp satılmıştır bile. Open Subtitles انسى الامر غالبا لقد قطعت وبيعت اجزاء الان
    Dur bir dakika! Boşversene! Ben çıkmak istiyorum! Open Subtitles انتظر ، انسى الامر اريد ان اخرج
    Taksi ücretini paylaşırız diye düşünmüştüm! Unut gitsin. Open Subtitles نتشارك تاكسى انسى الامر.انا سيدة.
    Ah, şey, harika. Unut gitsin, biliyor musun? Open Subtitles حسناً , عظيم انسى الامر , أتفهمني؟
    Öldürülecek... Unut gitsin! Seni göremiyor. Open Subtitles سيقتل انسى الامر, لا تستطيع رؤيتكِ
    Unut gitsin. Ben yaparım. Open Subtitles انسى الامر انا ساهتم بالأمر بنفسى
    Unut gitsin! Gelecek hafta yaparız! Open Subtitles انسى الامر سأقوم بصنعها الاسبوع القادم
    Unut gitsin. Çok zor. Sana bir şey söylemeliyim. Open Subtitles انسى الامر ذلك صعب جداً - هاي يارجل يجب أن اخبرك أمراً -
    Unut gitsin. Böyle hissettiğin için üzgünüm ama benim için de iyi gitmiyor. Open Subtitles فقط انسى الامر انا اسف لأنك تشعرين بهذا
    Unut bunu Frasier. Dava beş yıl sürer ve sonunda resme verdiğinin sekiz kat fazlasını vermiş olursun. Open Subtitles انسى الامر,خمس سنين من المرافعات سوف تكلفك ثمانية اضعاف سعر اللوحة
    Kahraman olmak için buradaysan Unut bunu. Open Subtitles اذا كنت قد جئت لتثبت انك بطل انسى الامر..
    Unut bunu efendi. Biz sadece etrafımızdakilere şikayet edebiliriz. Open Subtitles انسى الامر يا صاح هو ليس منّا ليفهم مشاكلنا
    - Boşver baba, istemiyorum. Open Subtitles انسى الامر يا ابي لا اريد الحديث . . إبتعد عني
    Boşver, kazara ateş alabilir Open Subtitles حسناً ، انسى الامر ربما تخرج رصاصة بالخطأ
    Boşver, Joe. Open Subtitles انسى الامر , جو
    Tama Lindsay, Boş ver. Başka birisini buluruz. Open Subtitles حسنا ليندسى انسى الامر لقد احضرنا شخص اخر
    Seni bedava bırakmama iyi alıştın! Boş ver! Boş ver! Open Subtitles يا ، يا ، يا ، انسى الامر ابوها هنا هو من سـوف يوصـلها
    Boşversene. - Hayır, doğru olan bu, doğru olan bu. Open Subtitles يا الهي يا رجل انسى الامر - لا هذا صحيح صحيح -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more