| Tamam tamam, Unut gitsin. Sorun yok. Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، انس الأمر لا عليك، لم أقصد ما قلت |
| Unut gitsin. Bulup öldürmek için tam 99 yavrumuz var. | Open Subtitles | انس الأمر علينا إيجاد 99 جرواً بغيضاً وقتلها |
| Sana bunları anlattığıma inanamıyorum. Seni tanımıyorum bile. Unut gitsin. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أخبرك بهذا، أنني لا أعرفك حق المعرفة، انس الأمر |
| Parayı Boş ver." | Open Subtitles | توقف عن التصرف كطفل انس الأمر بشأن المال |
| Boş ver. Adı sanı olmayan iki paralık bir ses koçu. | Open Subtitles | انس الأمر , انها لا شيء انها مدربة صوتيه تافهة |
| Tamam deliyim ama bu kadar da değilim. Unut bunu. | Open Subtitles | انا مجنون لكن ليس الى هذا الحد انس الأمر |
| Ohh Boşver. Geleneklerin cehenneme kadar yolu var, Biz yapmaktan çok mutluyuz.. | Open Subtitles | انس الأمر فلتذهب التقاليد إلى الجحيم نحن سعداء لقيامنا بذلك |
| - Yazık diyorum ben. Minik çüklülerle sikişmem ben. Unut gitsin! | Open Subtitles | مثير للشفقه، أنا لا اقيم علاقه مع شبان بهذا الصغر، انس الأمر |
| Unut gitsin. Gidip işini yapmak isteyen birisini bulacağım. | Open Subtitles | انس الأمر سأجد آخرين مستعدين فعلا لأداء عملهم |
| Sadece beni Unut gitsin, kazayı unut. | Open Subtitles | انس الأمر فحسب ، فلتنسين أمر الحادثة فحسب |
| Bunu satın almıyorum. Mümkün değil. Unut gitsin. | Open Subtitles | لن أشتري هذه، لا مجال، انس الأمر |
| Unut gitsin, dediklerimi anlamıyorsun. | Open Subtitles | انس الأمر أنت لا تفهم ما أقوله |
| Unut gitsin. Sadece Unut gitsin, tamam mı? | Open Subtitles | انس الأمر انس الأمر تماماً، حسناً؟ |
| Unut gitsin. Sadece Unut gitsin, tamam mı? | Open Subtitles | انس الأمر انس الأمر تماماً، حسناً؟ |
| Neyse başka zaman konuşuruz. Unut gitsin. | Open Subtitles | لا لا، انس الأمر سنتحدث لاحقاً. |
| Boş ver. Zavallı gibi konuşuyorum. | Open Subtitles | انس الأمر ،يبدو أننى مثيرة للشفقة |
| Boş ver. | Open Subtitles | انس الأمر , سأحضر دخان أتريد ؟ |
| Neyse Boş ver. | Open Subtitles | أوتعلم؟ انس الأمر سأجد رفيق أخر |
| Pekâlâ. Unut bunu baba. Yanıt vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | حسناً انظر أبي انس الأمر ، ليس عليك الاجابة |
| Küçük sporcu locanı? Unut bunu. | Open Subtitles | انس الأمر أنا لن اذهب للكنيسة لأنني لست بحاجة لتملقك هذا |
| Boşver, önemli değil. Şimdiden yüzün şekle girdi. | Open Subtitles | انس الأمر , انه غير مهم لقد بدأت تلك النظرة على وجهك |
| Bırak peşini John. Bana cevap verecek misin? | Open Subtitles | انس الأمر " جون " هل ستجيبين على سؤالي ؟ |
| Unut onu. Hiçbir şey söyleyemem. | Open Subtitles | انس الأمر يا رجل لا أستطيع أن أقول شيئا |
| Hiçbir şey. Boş verin. | Open Subtitles | لا شيء، انس الأمر. |
| Ovv! Boş versene! | Open Subtitles | انس الأمر |