"انس الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Unut gitsin
        
    • Boş ver
        
    • Unut bunu
        
    • Boşver
        
    • Bırak
        
    • Unut onu
        
    • Boş verin
        
    • Boş versene
        
    Tamam tamam, Unut gitsin. Sorun yok. Öyle demek istemedim. Open Subtitles حسناً، حسناً، انس الأمر لا عليك، لم أقصد ما قلت
    Unut gitsin. Bulup öldürmek için tam 99 yavrumuz var. Open Subtitles انس الأمر علينا إيجاد 99 جرواً بغيضاً وقتلها
    Sana bunları anlattığıma inanamıyorum. Seni tanımıyorum bile. Unut gitsin. Open Subtitles لا أصدق أنني أخبرك بهذا، أنني لا أعرفك حق المعرفة، انس الأمر
    Parayı Boş ver." Open Subtitles توقف عن التصرف كطفل انس الأمر بشأن المال
    Boş ver. Adı sanı olmayan iki paralık bir ses koçu. Open Subtitles انس الأمر , انها لا شيء انها مدربة صوتيه تافهة
    Tamam deliyim ama bu kadar da değilim. Unut bunu. Open Subtitles انا مجنون لكن ليس الى هذا الحد انس الأمر
    Ohh Boşver. Geleneklerin cehenneme kadar yolu var, Biz yapmaktan çok mutluyuz.. Open Subtitles انس الأمر فلتذهب التقاليد إلى الجحيم نحن سعداء لقيامنا بذلك
    - Yazık diyorum ben. Minik çüklülerle sikişmem ben. Unut gitsin! Open Subtitles مثير للشفقه، أنا لا اقيم علاقه مع شبان بهذا الصغر، انس الأمر
    Unut gitsin. Gidip işini yapmak isteyen birisini bulacağım. Open Subtitles انس الأمر سأجد آخرين مستعدين فعلا لأداء عملهم
    Sadece beni Unut gitsin, kazayı unut. Open Subtitles انس الأمر فحسب ، فلتنسين أمر الحادثة فحسب
    Bunu satın almıyorum. Mümkün değil. Unut gitsin. Open Subtitles لن أشتري هذه، لا مجال، انس الأمر
    Unut gitsin, dediklerimi anlamıyorsun. Open Subtitles انس الأمر أنت لا تفهم ما أقوله
    Unut gitsin. Sadece Unut gitsin, tamam mı? Open Subtitles انس الأمر انس الأمر تماماً، حسناً؟
    Unut gitsin. Sadece Unut gitsin, tamam mı? Open Subtitles انس الأمر انس الأمر تماماً، حسناً؟
    Neyse başka zaman konuşuruz. Unut gitsin. Open Subtitles لا لا، انس الأمر سنتحدث لاحقاً.
    Boş ver. Zavallı gibi konuşuyorum. Open Subtitles انس الأمر ،يبدو أننى مثيرة للشفقة
    Boş ver. Open Subtitles انس الأمر , سأحضر دخان أتريد ؟
    Neyse Boş ver. Open Subtitles أوتعلم؟ انس الأمر سأجد رفيق أخر
    Pekâlâ. Unut bunu baba. Yanıt vermek zorunda değilsin. Open Subtitles حسناً انظر أبي انس الأمر ، ليس عليك الاجابة
    Küçük sporcu locanı? Unut bunu. Open Subtitles انس الأمر أنا لن اذهب للكنيسة لأنني لست بحاجة لتملقك هذا
    Boşver, önemli değil. Şimdiden yüzün şekle girdi. Open Subtitles انس الأمر , انه غير مهم لقد بدأت تلك النظرة على وجهك
    Bırak peşini John. Bana cevap verecek misin? Open Subtitles انس الأمر " جون " هل ستجيبين على سؤالي ؟
    Unut onu. Hiçbir şey söyleyemem. Open Subtitles انس الأمر يا رجل لا أستطيع أن أقول شيئا
    Hiçbir şey. Boş verin. Open Subtitles لا شيء، انس الأمر.
    Ovv! Boş versene! Open Subtitles انس الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more