"انصت إليّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni dinle
        
    • Dinle beni
        
    • beni iyi dinle
        
    Beni dinle küçük serseri. Ben bırakıyorum. Open Subtitles انصت إليّ أيّها الأحمق، أنا أحاول الخروج من هذه الحياة
    - Ben... - Beni dinle! Yakalanırsan işin biter. Open Subtitles انصت إليّ , إذا تم الإمساك بك سينتهي أمرك
    Beni dinle dostum, söz veriyorum kimseye söylemem. Open Subtitles انصت إليّ صديقي، أعدك بأنّني لن أخبر أحداً بهذا ..
    Güzel. Şimdi Dinle beni. Mükemmel geçecek bu akşam, neden biliyor musun? Open Subtitles جيد ، والآن انصت إليّ ، سيسير الموعد على ما يرام ، تدري لماذا؟
    Peki, Dinle beni. Open Subtitles حسنٌ، انصت إليّ
    Beni dinle. Yardımın gerekli. Open Subtitles انصت إليّ ، أنا بحاجة لمساعدتك
    Beni dinle. Open Subtitles انصت إليّ أعلم أنه يبدوا جنونياً
    - Sen de piçlik yapma! Beni dinle lanet olası, sana izin veriyorum- Open Subtitles انصت إليّ اللعنة، أنا أمنحك الأذن
    - Beni dinle. - Ne var? Open Subtitles ـ انصت إليّ ـ تكلمي
    Şimdi Beni dinle, ihtiyar, Open Subtitles انصت إليّ الآن أيها العجوز،
    Carl, Beni dinle. Owen artık farklı biri. Open Subtitles كارل)، انصت إليّ) أوين)، شخص مختلف الآن)
    Bu adamı göreceğimi hiç ummazdım. Beni dinle, Moskova'nın yarısı seni arıyor, tamam mı? Open Subtitles انصت إليّ جيداً، إن نصف (موسكو) تبحث عنك الآن، أريدك أن تغير ثيابك.
    Beni dinle. Open Subtitles انصت إليّ يا أخي
    Beni dinle. Yapamam. Open Subtitles انصت إليّ, لا أستطيع.
    Pekala, dinle, Beni dinle. Open Subtitles حسنًا. انصت. انصت إليّ.
    - Pekala, Beni dinle. Open Subtitles -حسنًا ، انصت إليّ
    Ben yoldayım. Birkhoff, Beni dinle. Open Subtitles أنا في طريقي، (بيركوف) انصت إليّ
    Dinle. Dinle beni. Open Subtitles انصت، انصت إليّ.
    - Bak, Dinle beni. Open Subtitles انصت إليّ. انصت إليّ.
    Şimdi, beni iyi dinle bu görücü usulü ilişki ileriye gitmeyecek, anladın mı? Open Subtitles الآن انصت إليّ ، هذا موعد مع مجهول لا أكثر ، أفهمت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more