"انضري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bak
        
    Şu insanlara Bak. Bebeği bulacağız diye deliye dönmüşler. Open Subtitles . انضري اليهم , سيجنون ويعثرون علي الطفل
    Bak, kız muhtemelen bu eşyaları istemiyordur bile. Open Subtitles . انضري , ربما هي لم تعد تُريد هذه الأغراض بعد الأن
    Şuna Bak. Bütün vitaminler gitmiş. Evet. Open Subtitles . انضري لنفسك , لقد وضعت كل الفيتامينات علي الجانب
    Bak, kafatasında bozulmalar var. Open Subtitles . انضري الي النفخ في الجزئ الخلفي من الرقبة
    Bak, James'e rahatlayıp kafasını boşaltması gerektiğini söylüyorum. Open Subtitles انضري كنت اقول لجيمس ان عليه الاسترخاء و الخروج من رأسه
    - Bak ne kadar da büyümüşsün. - Nasıl gidiyor, Cassie? Open Subtitles انضري كم كبرتي كيف الامر يا كاسي؟
    Bak bütün günümü oğlumu flag futbol'a yazdırabilecek kadar ödeyecek, salak bir iş için diğer gündelik işçilerle beraber Kyle'ın kereste mekanının önünde dikilerek geçirdim. Open Subtitles انضري.لقد امضيت طوال اليوم خارج مصنع كايل للاخشاب مع العمال الاخرين احاول الحصول على عمل لكي احصل عبى بعض النقود لاسجل ابني في فريق كرة القدم
    Bak, çalıştığın için memnunum ve buna iyi yanından bakmaya çalışıyorum ama ekmek getirenin ben değil de sen olması beni öldürüyor. Open Subtitles انضري,انا سعيد انك تعملين... وانا احاول الحفاظ على وجهة نضري حيال ذلك... لكن الامر يقتلني انك المعيل و ليس انا المعيل:
    Bak, orada seçebileceği iki yol vardı. Open Subtitles انضري لقد كان امامه خيارين هناك
    Bak, kafam karışık, tamam mı? Open Subtitles . انضري , انا , انا ضائع , حسناً ؟
    Bana Bak. Böyle bir şey olmayak, tamam mı? Open Subtitles حسبك,انضري لي هذا لن يحدث,اتفقنا؟
    Bak. Open Subtitles انضري, لقد سقطنا منا هناك
    Bak sen şuna. Open Subtitles حسنا,انضري لنفسك
    Hayır. Bak... Üzgünüm. Open Subtitles . لا , انضري , انا آسف
    Bak, tamam, hadi ama, Open Subtitles . انضري , حسناً , بربك
    Bak tüm bu ayrıIıklarda kaybettiğim onca şeyden sonra... karma'ya göre bu tamamen adil. Open Subtitles انضري , بعد كل الأشياء التي حدثت ... و خسارت كل الأشياء . مثل ما حدث لـ"كارما " , اكتشفت بأنها لُعبتاً عادلة
    Şuna Bak. Open Subtitles . و انضري الي هذا
    Bak, tek istediğim paraydı. Open Subtitles . انضري, كل ما ارته هو المال
    Priyanka, en azından bir Bak. Open Subtitles بريانكا على الاقل انضري
    Bak, ben sadece hemen bir kanaate varmayalım diyorum, tamam mı? Open Subtitles انضري .. كل ما اقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more