"انظر إلى نفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendine bir bak
        
    • Şu haline bak
        
    • Şuna bak
        
    • Bak sen
        
    • Şuna bakın
        
    • haline bir bak
        
    • kendine bir baksana
        
    Kendine bir bak. Eşyalar vurup duruyorsun. Acınacak haldesin. Open Subtitles انظر إلى نفسك تصفع الأشياء، إنك مثير للشفقة
    Kendine bir bak, küçük adam. İyi görünüyorsun. Open Subtitles انظر إلى نفسك أيها الرجل الصغير أنت تبدوا رائعاً
    Şu haline bak bir gözün kapıda kendini rezil etmeden buradan ne zaman çıkacağını merak ediyorsun. Open Subtitles انظر إلى نفسك عينٌ على الباب متسائلاً متى تستطيع الخروج وإنهاء خساراتك
    Şu haline bak yıllardır tepemizden inmeyen bir aile için kendini paralıyorsun. Open Subtitles انظر إلى نفسك تحاول جاهداً الدفاع عن العائلة التي وضعت قدمها على أعناقنا لسنوات
    Hele Şuna bak! Makine de kullanırmış. Open Subtitles انظر إلى نفسك و أنت تنسخ بسرعة
    - Hadi, tatlım. - Oh, hayır, hayır, hayır. Oh, Bak sen yapıyorsun. Open Subtitles هيا يا حبيبتي أوه لا لا لا لا, انظر إلى نفسك
    Şuna bakın hele. Open Subtitles أنت، أنت. انظر إلى نفسك.
    Şu haline bir bak. Hiç bir zaman olamadın. Open Subtitles والٓان انظر إلى نفسك أنت لست حتى من المشاهير القدامى
    Yani, bu en seksi halim değil, ama haydi! Kendine bir bak. Open Subtitles أعني , أنا لست أكثـر الفتيات اثارة , لكن باللـه عليك , انظر إلى نفسك
    Aynada Kendine bir bak, asil bir adamın ruhunu göreceksin. Open Subtitles انظر إلى نفسك في المرآة، وسترى روح رجل نبيل
    Kendine bir bak. Kuş gibi sekemiyorsun. Open Subtitles انظر إلى نفسك إنك لا تقفز مثل الطير
    Kendine bir bak Zack. Kendine ne yaptığına bir bak. Open Subtitles انظر إلى نفسك يا "زاك" انظر لما تفعله بنفسك
    Çok komik gözüküyorsun. Kendine bir bak, çocuk. Open Subtitles تبدواً سخيفاً، انظر إلى نفسك أيها الفتى
    Çok komik gözüküyorsun. Kendine bir bak, çocuk. Open Subtitles تبدواً سخيفاً، انظر إلى نفسك أيها الفتى
    Şu haline bak, kendi bokunda debelenen... domuzlar gibi lüks içinde yüzüyorsun. Open Subtitles انظر إلى نفسك في معطف الفخامة كخنزير في برازه الخاص
    Şapkalı adam! Şu haline bak. Open Subtitles انظر إلى نفسك فى هذه الصورة
    Şu haline bak, seni gidi hergele. Open Subtitles انظر إلى نفسك أيها الحقير
    - Şu haline bak! - Anlamıyorsun! Open Subtitles انظر إلى نفسك - أنتِ لا تفهمين -
    -Bak Şuna bak... -Ne güzel elbise. Open Subtitles انظر إلى نفسك أنظر إلى هذه الأناقة
    Şuna bak, kafasını çeviriyor. Open Subtitles انظر إلى نفسك . تنظر بعيداً ..
    Şuna bak, iğrenç. Open Subtitles انظر إلى نفسك , أيها المقزز
    Kendine bir bak! Sen Buzz Işıkyılı'sın! Open Subtitles انظر إلى نفسك أنت باز لايتيير
    Şuna bakın. Open Subtitles انظر إلى نفسك .
    Şu haline bir bak. Open Subtitles انظر إلى نفسك ..
    Tanrım, kendine bir baksana! Open Subtitles يا الهي، انظر إلى نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more