"انظر لحالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şu haline bak
        
    • Kendine bir bak
        
    • Şu hâline bak
        
    • Şuna bakın
        
    • baksana
        
    • Kendine bak
        
    Çok yakışıklıydın. Şu haline bak. Open Subtitles لقد كنت معتادا على الأناقة والآن انظر لحالك
    Şu haline bak. Open Subtitles كم هو جميل رؤيتك يا بني انظر لحالك
    Bir de Şu haline bak, bana parkta eşlik ediyorsun. Open Subtitles حسناً والآن انظر لحالك ترافقني بالحديقة
    Kendine bir bak, oturmuş sırıyorsun, ...eski resimlere bakıyorsun. Open Subtitles انظر لحالك جالساً هنا مبتسماً تُطالعُ الصور القديمة. يا صاح، أنتَ تحبّ عيدَ القدّيسين
    Kendine bir bak. Tahta çıkmanın eşiğindesin. Open Subtitles و انظر لحالك الآن على حافة العرش
    Çünkü çocuksun Bunch! Şu hâline bak! Open Subtitles انت مجرد طفل , بونش انظر لحالك
    Şuna bakın, artık kocaman oldun. Open Subtitles انظر لحالك ، لقد أصبحت فتى كبيراً الآن ؟
    Şu haline bak. Open Subtitles انظر لحالك يارجل
    Şu haline bak, olanın farkında mısın? Open Subtitles ...انظر لحالك أتعرف حتـّى ماذا يحدث؟
    Şimdi Şu haline bak. Open Subtitles والآن انظر لحالك
    Bende senin yeteneğin var sanmıştım. Ama Şu haline bak Open Subtitles توقعتك موهوب لكن انظر لحالك
    Şimdi Şu haline bak. Open Subtitles والآن انظر لحالك
    Yorgunluktan ölüyorsun. Şu haline bak. Open Subtitles أنت مرهق انظر لحالك
    Şu haline bak! Open Subtitles انظر لحالك! اغرب عن وجهي.
    İyisin, iyisin, iyisin. Kendine bir bak. Open Subtitles أجل، أنت بخير، بخير انظر لحالك
    Blimey, Kendine bir bak. Open Subtitles عجباً، انظر لحالك
    Kendine bir bak. Open Subtitles أعني، انظر لحالك.
    Yani, Kendine bir bak. Open Subtitles أعني انظر لحالك ..
    Tatlım, Şu hâline bak. Open Subtitles يا العسل. انظر لحالك.
    Şuna bakın. Open Subtitles انظر لحالك
    Şu hâline bir baksana. Onsuz ne kadar başarılı olmuşsun. Open Subtitles انظر لحالك ، إنك تتولى أمورك جيداً بدونه
    Hey, ahbap, Kendine bak! Buna şişmanlık mı diyorsun? Open Subtitles أهلاً يا صاح انظر لحالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more