"انظر للجانب" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarafından bak
        
    • yanından bak
        
    - Bir de iyi tarafından bak... Ulusal televizyona çıkacaksın. Open Subtitles أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني
    İşin iyi tarafından bak. Open Subtitles انظر للجانب المشرق الآن نحن نتفوق عليه 1 الى 3
    Bir de iyi tarafından bak. En azından hala zenginiz. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل
    Ama iyi tarafından bak, en azından burada biri neler olup bittiğinin farkında. Open Subtitles ولكن انظر للجانب المشرق، أقلّها ثمّة هنا من يعرف ما يفعل
    İyi yanından bak.. Şimdi yeniden düzeltebileceğin birşey var. Open Subtitles انظر للجانب المشرق، بات لديك شيء لتصلحه الآن
    Ama iyi tarafından bak. Yine birleştik. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق إنه ليس وضعا ً هادما ً
    Birde iyi tarafından bak. Open Subtitles حسنا انظر للجانب المشرق شهادة الزور بدائت عاقبتها الان
    Bir de iyi tarafından bak, artık bu pad Thai'yi yiyebileceğiz. Open Subtitles حسنًا ، انظر للجانب المشرق الآن يمكننا أكل المعكرونة بالبيض
    Oğlum, işin iyi tarafından bak. Open Subtitles أتعلم يا رجل ؟ انظر للجانب المشرق من الأمر
    İyi tarafından bak. Bu ne kadar değiştiğini gösteriyor. Open Subtitles انظر للجانب المشرق، هذا ينم عن شوط التطور الذي قطعتَه.
    Manny, bir de iyi tarafından bak. Yanında biz varız! Open Subtitles لكن يامانى انظر للجانب المضيئ إننا معك
    Manny, bir de iyi tarafından bak. Yanında biz varız! Open Subtitles لكن يا ( ماني ) انظر للجانب المضيء إننا معك
    - İşe bir de iyi tarafından bak. Open Subtitles انظر للجانب المشرق أنت لا تنزف كثيراً
    İyi tarafından bak. Aslında ölmedin, değil mi? Open Subtitles انظر للجانب المشرق لست ميتاً حقا.
    İyi tarafından bak, Frytss. Open Subtitles ."انظر للجانب المشرق, "فريتس ربما لديك بطن كبير
    İyi tarafından bak. Dünya'yı kurtardık. Open Subtitles انظر للجانب المشرق، لقد أنقذنا العالم.
    İyi tarafından bak. İşe alma içgüdülerin iyi. Open Subtitles انظر للجانب المُشرق، غريزة انتقائك جيدة
    İyi tarafından bak. Open Subtitles حسنًا, انظر للجانب المشرق
    İyi tarafından bak. Open Subtitles انظر للجانب المشرق ..
    Bir de iyi yanından bak. Open Subtitles انظر للجانب المشرق.
    Ama bir de iyi yanından bak, artık 21 yaşındasın, ve miras üzerinde tam yetkilisin, kendini savunmak için bolca para harcayabilirsin. Open Subtitles لكن انظر للجانب الجميل... الخبر السار هو أنّك في الـ21 الآن، وتتحكّم بصندوقك الإستئمانيّ، لذا سيكون لديك الكثير من المال لإنفاقه على دفاعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more