| Ve o noktada, aslında beynimde bir havai fişek patladı. | TED | وفي تلك اللحظة، في الواقع، الألعاب النارية انفجرت في ذهني. |
| Hayır, benim yaptığım yemekten yedi ve tesadüf eseri, midesi patladı. | Open Subtitles | لا, لقد كان يأكل طعام صنعته أنا و بالصدفة انفجرت معدته |
| Kovan patlamış çünkü barutu doldurulan mühimmat ve içine çok fazla barut konulmuş. | Open Subtitles | انفجرت هذه الرصاصة لأن الذخيرة كانت ممتلئة. و كانت الرصاصة مليئة جدًا بالبارود. |
| Eğer onlardan biri patlarsa, güvertede delik açılır. Dikkat et. | Open Subtitles | تبلغ فجوة تحدث إحداها انفجرت إن حذراً كن السفينة، سطح |
| Sanırım durduk yere patlayan bir monitörden sonra herkes korkar. | Open Subtitles | ولكنها انفجرت فجأة أي شخص قد تحصل معه حالة ذعر |
| Milyarlarca yıl önce yıldızlar patladığında... bu dünyadaki her şeye şekil verdiler. | Open Subtitles | والكواكب قد انفجرت منذ زمن بعيد لتصنع كل شيء في هذا العالم |
| Benimle oynama, çünkü yanıt istiyorum. Bir nükleer bomba patladı. | Open Subtitles | لا تعاملينني هكذا ، أريد أجوبة لقد انفجرت قنبلة ننوية |
| Ama oraya gittiğimde bir araba patladı o da ölmüştü. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك انفجرت سيارة مفخخة وكان هو قد مات |
| Çin'de Kral'ın mezarını kazdığım zaman, kanalizasyon patladı ve ben neredeyse ölüyordum. | Open Subtitles | عندما حفرت قبر الملك في الصين, المجارير السفلية انفجرت و كدت اموت. |
| Irak'ta sıhhiyedeyken, el yapımı bir bomba patladı, üç kişi öldü. | Open Subtitles | عندما كنت مسعفًا في العراق انفجرت عبوة ناسفة قتلت ثلاثة أشخاص |
| Mogadishu'da güzel bir günde, masmavi gökyüzünün altında, bir arabaya yüklenmiş bomba patladı. | TED | ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة. |
| Dr. Li'nin öldüğü gece, öldüğü açıklandığında Çin sosyal medyası patladı. | TED | في الليلة التي توفي فيها دكتور لي، عندما تم إعلان خبر وفاته، انفجرت وسائل الإعلام الصينية. |
| Bir yakıt atölyesindeki kazan patlamış 30 yaralı vardı. | Open Subtitles | غلاية انفجرت في مصنع للوقود وكان عدد الضحايا ثلاثين |
| Sanki büyükbabamın mirası aileye patlamış... ..ve o küçük fazlalık hücreler,... ..kendilerini herkesin beynine yerleştirmişti. | Open Subtitles | كما لو كان جدي تراث وقد انفجرت داخل الأسرة، وتلك الخلية إضافية قليلة وقد قدمت نفسها في المخ للجميع. |
| Bu bomba patlarsa Sayın Başkan, ve bunu durdurmak için elimizden geleni yaptığımıza inanmazsanız, bu ülkemde büyük yankı bulacaktır. | Open Subtitles | اذا انفجرت هذه القنبلة سيدي الرئيس وانت لا تؤمن اننا نفعل ما بوسعنا لايقافها ايضا ستكون النتائج ثقيلة على بلادى |
| Herkes yanlışlıkla patlayan bir Amerikan bombası sanacak. | Open Subtitles | الكل سيعتقد أنها قنبله أمريكيه انفجرت لا إرادياً |
| Sinagog cemaatine gönderilmek üzere, bir mektup yazdı ve şu mısralarla bitirdi: "Ensem patladığında, farklı bir boyuta geçtim: tamamlanmamış, yarı gezegen, tek gözenekli. | TED | لقد ركب رسالة، موجهة إلى طائفته في الكنيس، والتي ختمها بالأسطر الآتية: عندما انفجرت مؤخرة عنقي، دخلت في بعد آخر: غير متجانس وساطع وراسخ. |
| Görgü tanıkları 30'lu yaşlarda Ortadoğulu bir adamın arabasını kafenin yanına park ettikten sonra aniden bir patlama olduğunu söylediler. | Open Subtitles | في متوسط العمر, توجه إلى المقهى و انفجرت السيارة فحسب |
| Şapkam tam olarak mezar taşının üzerine uçtu. | Open Subtitles | أعني، انفجرت قبعتي الحق في شاهد القبر لها. |
| Atlas roketlerinin sekizinden altısı henüz rampadayken infilak etti. | TED | ستة من ثمانية صواريخ أطلس انفجرت على منصاتها |
| Bu bir yerde başka bir bombanın patladığı anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هل هذا يعني ان هناك قنبلة اخري انفجرت في مكان ما. |
| Ama eminim ki bir buçuk saat önce LA yakınlarında bir uçağın patladığını biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما اننى متأكد مثلك تماماً ان هناك طائره انفجرت خارج لوس انجيلوس منذ ساعه و نصف |
| Gözbebeğinden vurmadıktan sonra birşey olmaz çünkü sonra gözünün tamamı Ölü Yıldız gibi patlar. | Open Subtitles | ستكون بخير طالما لم يصبك في البؤبؤ وإلا انفجرت العين بأكملها كمحطة ديث ستار الفضائية. |
| Peki o patlayıp insanların ölümüne neden olan minibüse ne demeli ? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الشحنة التي انفجرت و قتلك هؤلاء الناس ؟ |
| Bir atom bombası gibi patladım. | Open Subtitles | لقد انفجرت مثل قنبلة ذرية |
| Dünya gazete başlıklarında Atom Bombası yine patlamıştı. | Open Subtitles | فيلم إخباري أمريكي انفجرت القنبلة الذرية مجددًا في عناوين العالم الرئيسية |
| Bir otobüs dolusu insan West End'de havaya uçmuş. | Open Subtitles | حافة ممتلئة بالناس قد انفجرت فى الطرف الغربى |