"انقذ حياة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatını kurtardı
        
    • hayatını kurtarmış
        
    • hayatını kurtarmanı
        
    • hayatını kurtarıyorum
        
    Olayın isimsiz kahramanı elindeki çubuğu atarak polis memuresinin hayatını kurtardı. Open Subtitles وهذا الشخص تم إلتقاط صورته عن طريق الكاميرا. الذي انقذ حياة الرهينة برميّ العصا. لم يتم التعرف عليه حتى الآن.
    Sıradan bir yolculuk olmadı, ama bu ekip 4 uluslararası suçluyu etkisiz hale getirdi ve bu arada bir çocuğun da hayatını kurtardı. Open Subtitles هيئة المحلفين لم تكن تقليدية لكن هذا الفريق قضى على 4 مجرمين دوليين و انقذ حياة فتى شاب خلال هذا
    Tanıştığımız gece bir ayrıntı yakaladı ve adamın hayatını kurtardı. Open Subtitles الليلة التي التقينا فيها، كان قد لاحظ شيئاً فاتني انقذ حياة رجل
    Saldırgan güvenliğin hayatını kurtarmış bu arada. Open Subtitles عليك ان تعرف، احد المسلحين انقذ حياة الحارس
    Şimdi senden babasının hayatını kurtarmanı rica ediyorum. Open Subtitles لذا الآن رجاءً انقذ حياة الأبِّ
    İyileştikleri anda gidip birini öldüreceklerini bildiğim bazı insanların hayatını kurtarıyorum. Open Subtitles أنا انقذ حياة بعض الاشخاص الذين أعرف بمجرد أن يصبحوا بصحة جيدة
    İki mürettebatının hayatını kurtardı. Open Subtitles انقذ حياة اثنين من افراد طاقم المروحية.
    Beowulf Elvina'nın hayatını kurtardı ve buraya getirdi. Open Subtitles بييولف انقذ حياة ألفينا وعاد الى هنا
    Bobo, Willa'nın hayatını kurtardı. Open Subtitles بوبو انقذ حياة ويللا لقد كان مهووسا بها
    -Bugün Lex' in hayatını kurtardı. -Şaka ediyorsun. Open Subtitles لقد انقذ حياة "ليكس" اليوم أنت تمزحين
    O cesur bir adam, arkadaşlarının hayatını kurtardı. Open Subtitles هوة كلش بطل انقذ حياة صديقه
    Ama Bartholomew'in hayatını kurtardı. Open Subtitles لكنه انقذ حياة بارثيملو
    Chin adamın hayatını kurtardı. Open Subtitles شين انقذ حياة هذا الرجل.
    Yash, adam Nandita'nın hayatını kurtarmış. Open Subtitles ياش ، قال لي انه انقذ حياة نانديتا
    Çocuk bir yabancının hayatını kurtarmış. Open Subtitles الصبي انقذ حياة غريب
    Şimdi senden babasının hayatını kurtarmanı rica ediyorum. Open Subtitles لذا الآن رجاءً انقذ حياة الأبِّ
    İki insanın hayatını kurtarıyorum ve eve gelip bulaşıkları yıkamazsam, korkunç bir eş oluyorum. Open Subtitles من الممكن ان انقذ حياة اثنان في العمل... واذا لم اساعد هنا في غسل... الصحون, اكون زوج بشع
    Birinin hayatını kurtarıyorum. Sahi mi, bir başkasınınkini de yok edebilirsin. Open Subtitles انقذ حياة - وتدمر أخرى -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more