"انكسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kırıldı
        
    • kırılmış
        
    • bozuldu
        
    • kırılmıştı
        
    • kırık
        
    • kırdı
        
    • koptu
        
    • kırdın
        
    • kırılırsa
        
    • kırmış
        
    • Kırılıyorsa
        
    • kırılır
        
    • kırıldığı
        
    - Ne oldu, Phillip? Yok bir şey. Kadeh çatlakmış, elimde kırıldı, o kadar. Open Subtitles لاشيىء، لقد تحطم الكوب و انكسر.هذا كُلُ شيىء.
    Başına ne geldi tahmin et.. Kuvözü kırıldı.. Open Subtitles خمن ماحصل له في حضّانة الاطفال انكسر سرير الحضّانة
    Galiba kırıldı. Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles اعتقد انه قد انكسر لا استطيع ان اري اي شي من خلاله
    Sinyale ulaşamayacağımız bir yerde de olabilir, veya verici kırılmış da olabilir. Open Subtitles قد يكون إما فى مكان لا يمكننا الحصول منه على إشارة أو أن الجهاز انكسر
    Buharlaştırıcım bozuldu. Önemli değil. Lütfen buraya oturun. Open Subtitles ومعطر الجو انكسر, ليس امراً مهماً ارجوك تعالي واجلسي هنا
    Yüzüm ve kolum parçalanmış, çenem dört yerden kırılmıştı. Open Subtitles لم أكن موجودا لمدة ثلاثة أسابيع ونصف لقد انكسر ذراعي وتمزق وجهي وتحطم فكي لأربعة أجزاء
    Bacağınızda üç, ayağınızda bir, kaburgalarınızda dört sol kolunuzda bir kırık var. Open Subtitles و انكسر ثلاث عظمات بساقك و قدمك و تعاني من أربعة ضلوع مكسورة و تمزق بالذراع الأيسر
    Aslında, yo-yo adama attığım zaman kırıldı. Open Subtitles في الحقيقة ، اليويو انكسر عندما رميته على الرجل
    Bi kere zincir kırıldı mı, devamı gelir Open Subtitles بعد أن انكسر ذلك السد كان الأمر أشبه بالطوفان
    Ama aslında kalçam kırıldı ve ben düştüm. Open Subtitles و لكن ما حصل في الحقيقة هو انه انكسر ثم وقعت
    Neyse bahsettiğim sürtüğü buldum, yüzünü aldım döner platforma itekledim, o sırada parmağımı onun lanet ucuz örgüsüne sıkıştırdım ve kırıldı. Open Subtitles لذا وجدت تلك الكلبة , مسكت وجهها دفعته الي طاولة مستديرة و اصبعي انحشر في ملابسها الرخيصة و انكسر
    Bir gün, matematik sınavı varken kalemim kırıldı, o da bana kendisininkini verdi. Open Subtitles كان لدينا امتحان في مادة الرياضيات و انكسر قلمي حينها فأعطاني قلمه
    Samuray kılıcım kırıldı. Onarılana kadar yerine bir şeyler lazım. Open Subtitles سيف الساموراي الخاص بي قد انكسر بحاجة لأداة احتياطية حتى أقوم بإصلاحه
    Biz de itişmeye başladık ve cam kırıldı. Bir cam parçası boğazına girdi. Open Subtitles وبدأنا نتدافع بالإطار إلى أن انكسر وعلقت قطعة من الزجاج في عنقه
    Onları sakladığım kavanoz kırılmış ve çoğunu fareler yemiş. Open Subtitles وضعتها في مرطبان ولكنه انكسر وأكلت الفئران معظمها
    Bıçaklanma, ateşli silah yaralanması, araba kazaları ve bir kız o kadar dövülmüş ki, çenesi kırılmış. Open Subtitles وفتاة تعرّضت لضرب مبرّح لدرجة أنّ فكّها قد انكسر
    Ayakkabı almıştım salak şey bozuldu. Open Subtitles لقد قمت بشراء هذا الحذاء السئ ولقد انكسر
    Kelepçelere karşı direnmekten bilekleri kırılmıştı ayak bileklerindeki kemikler birbirine yapışmıştı çünkü ayakları bağlanmıştı ve yan tarafı, omzu ve kalçası iltihap tarafından yeniyordu. Open Subtitles لقد انكسر معصميها من جراء مقاومتها للأصفاد و العظام في كاحلي قدميها كانت مسطحة معاً لأن قدميها كانتا مقيدتان
    Ancak diğer yanda, kafatasınızda oluşan çatlak bacağınızda ve ayağınızdaki kırık üç kemik kaburgalarınızın içe batan dördü, sol kolunuzdaki kırık ve sağ kolunuzdaki parçalanmış birkaç damar sizi her ân öldürebilir. Open Subtitles على الجانب الآخر يبدو أن رأسك تحطم و انكسر ثلاث عظمات بساقك و قدمك و تعاني من أربعة ضلوع مكسورة و تمزق بالذراع الأيسر
    Kalp krizi geçirdi. Babam da inşaat sırasında belini kırdı. Open Subtitles أصيبت بأزمة قلبية و انكسر ظهر أبي و هو يقوم بأعمال بنائية...
    Kapının kolu koptu. Open Subtitles مقبض الباب انكسر
    Dişimi kırdım. Cumartesi gecesi ve başka kimi arayacağımı bilemedim. Dişini mi kırdın? Open Subtitles لا حقاً ، لقد انكسر سني و هي ليلة السبت لا أعلم لماذا اتصلت
    Eğer kılıcınız kırılırsa yardımcınızdan yedek kılıcınızı alacaksınız. Open Subtitles إن انكسر السيف يعطيك زميلك السيف الاحتياطي
    PauI amca ayakbileğini kırmış... ve o bizimle kliseye gelecek. Open Subtitles العم بول انكسر كاحله وستذهب للكنسيه معنا اليوم
    Bükülüyorsa komiktir. Kırılıyorsa komik değildir. Open Subtitles إذا انحنى الشيء فهو طريف, إذا انكسر فهو ليس طريفاً
    İsterseniz itip çekin aynı hizaya getirmeyi deneyin. Parmaklarınız kırılır. Open Subtitles تفضل استمر بذلك ، حتى لو انكسر هذا الإصبع
    - Bak, erken saatlerde kaynanam, duş başlığı kırıldığı için yakamdan hiç düşmedi. Open Subtitles انظر، اليوم حماتي أزعجتني لأن رأس دشُ الحمام انكسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more