"انك تمزح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şaka yapıyor
        
    • Bu bir şaka
        
    • Şaka yaptığını
        
    • Şaka yapıyorsun
        
    • Dalga mı geçiyorsun
        
    • yapıyor olmalısın
        
    - Şaka yapıyor olmalısın. - William. Beni Mara gönderdi. Open Subtitles لابد من انك تمزح معي ويليام مارا ارسلتني
    - Tanrım! Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles -يا إلهي لابد انك تمزح عندما جئت لي، قلت لك
    Şaka yapıyor olmalısın. Sana bir hediye vermeme müsade et. Open Subtitles لابد انك تمزح دعني اشتري لك هدية
    Bu bir şaka olmalı. Open Subtitles يبدوا انك تمزح معى
    Hey dinle, Chris. Dinle. Dışarıya çıkma konusunda Şaka yaptığını düşünmüştüm. Open Subtitles لقد كنت اعتقد انك تمزح بخصوص الاستقاله يا كريس
    Yasadışı evlendikleri de söyleniyor. Biliyorum Şaka yapıyorsun. Open Subtitles ويقال انهم يعيشون في زواج غير شرعي الان اعرف انك تمزح
    bi sakıncası var mı Dalga mı geçiyorsun Open Subtitles هل بالأمكان ان تبقيه منتصب؟ لا بد من انك تمزح معي
    – Senin hiç öz çocuğun var mı ? – Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles اخبرني هل لديك اطفال لا بد انك تمزح
    Şaka yapıyor olmalısın.Şaka yapıyor değil mi? Open Subtitles لابد انك تمزح انه يمزح ، انه يمزح صحيح؟
    Şaka yapıyor olmalısın, Sharkey. Open Subtitles لابد انك تمزح يا شاركى
    Şaka yapıyor olmalısın. Şaka yaptığını söyle. Open Subtitles انك تمزح اخبرنى انك تمزح
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Bu bir şaka olmalı. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Bu bir şaka olmalı. Open Subtitles يجب انك تمزح معى
    Biliyorum bu kulağa çok kötü geliyor ama sağır bir bateristim var deyince aslında Şaka yaptığını sanmıştım. Open Subtitles أعلم ان هذا سوف يبدوا مريعا، لكن بالحقيقة كنت اظن انك تمزح عندما قلت بانك تملك لاعب طبول اصم.
    Şaka yaptığını biliyorum ama ne olur ne olmaz diye söylüyorum. Open Subtitles اعرف انك تمزح لكن اذا لم تكن تمزح
    Şaka yapıyorsun herhalde. Tam zamanında. Open Subtitles يبدوا انك تمزح معي لقد حان الوقت
    Şaka yapıyorsun. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    "ne demek ek kontenjan" "Dalga mı geçiyorsun?" TED و لابد انك تمزح لو إعتقدت أنه يمكنك الحصول على مكان .
    Dalga mı geçiyorsun. Open Subtitles كلا. لابد انك تمزح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more